Los Chichos - Otro Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chichos - Otro Camino




Otro Camino
Другой Путь
Amor, no quiero que me mientas mas
Любимая, не лги мне больше
Y dime toda la verdad
И скажи мне всю правду,
Por que no aguanto más.
Потому что я больше не вынесу.
Vivir asi, viviendo cada día que tu amor
Жить так, проживая каждый день, когда твоя любовь
Esta perdiendo incluso la ilusión.
Теряет даже иллюзию.
Recuerdo que bebiste cuando tu tenias sed
Помню, ты пила, когда хотела пить.
Si se a secado mi fuente busca otra pa beber
Если мой источник иссяк, найди другой, чтобы напиться.
Igual que las palomas vuelan sin saber por que
Так же, как голуби летают, не зная зачем,
Y no vivas finguiendo por que no tienes por que
И не живи притворяясь, потому что тебе не нужно.
Si se a acabao lo nuestro es porque asi tiene que ser.
Если наше закончилось, значит, так и должно быть.
Yo intentare
Я попытаюсь
Buscar otro camino y olvidar que ayer
Найти другой путь и забыть, что вчера
Te tube entre mis brazos hoy no se por que
Держал тебя в своих объятиях, сегодня я не знаю, почему
Te besan otros labios, no lo quiero ver.
Тебя целуют другие губы, я не хочу этого видеть.
Dime mujer
Скажи мне, женщина,
Porque no me enseñaste a vivir sin ti
Почему ты не научила меня жить без тебя?
Contigo vida mía todo lo aprendí,
С тобой, моя жизнь, я всему научился,
Ahora vivo solo no se donde ir.
Теперь я живу один, не знаю, куда идти.
Pero ayer estabas tan bonita que sentí
Но вчера ты была так красива, что я почувствовал
Deseos de matarte por que vi...
Желание убить тебя, потому что увидел...
Que ya no eras para mi.
Что ты больше не моя.
Y entonces tu, dijiste que te ibas no se a que
И тогда ты сказала, что уходишь, не знаю куда,
Y vi que me mentías otra vez
И я увидел, что ты снова мне лжешь.
Llegaste tarde a casa y yo sentado en el sofa
Ты пришла домой поздно, а я сидел на диване,
Fumando a cada instante loco estaba por hablar
Курил каждую минуту, сходил с ума от желания поговорить,
Y hable como se habla cuando se pierde al amor
И говорил так, как говорят, когда теряют любовь,
Y lleno de coraje y herido por el dolor
И полный ярости и раненный болью,
Te dije que te fueras por que así seria mejor.
Я сказал тебе уйти, потому что так будет лучше.
Yo intentare
Я попытаюсь
Buscar otro camino y olvidar que ayer
Найти другой путь и забыть, что вчера
Te tuve entre mis brazos hoy no se por que
Держал тебя в своих объятиях, сегодня я не знаю, почему
Te besan otros labios, no lo quiero ver.
Тебя целуют другие губы, я не хочу этого видеть.
Dime mujer
Скажи мне, женщина,
Porque no me enseñaste a vivir sin ti
Почему ты не научила меня жить без тебя?
Contigo vida mía todo lo aprendí ahora
С тобой, моя жизнь, я всему научился,
Vivo solo no se donde ir.(bis)
Теперь я живу один, не знаю, куда идти. (bis)





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.