Los Chichos - Que Tendrá Marbella - traduction des paroles en allemand

Que Tendrá Marbella - Los Chichostraduction en allemand




Que Tendrá Marbella
Was Hat Wohl Marbella
Este verano me voy
Diesen Sommer fahre ich
A la playa de Marbella
An den Strand von Marbella
Haber si pudo enrollarme
Mal sehen, ob ich anbandeln kann
Con una bonita sueca
Mit einer hübschen Schwedin
A tomarla por la noche
Um nachts auszugehen
Y ligarme a la que pueda
Und die aufzureißen, die ich kann
Tomar el sol en la playa
Mich am Strand sonnen
Invitarla a mi manera
Sie auf meine Art einzuladen
Que tendrá Marbella
Was hat wohl Marbella
Que tendrá la costa
Was hat wohl die Küste
Que todo el que llega
Dass jeder, der ankommt
Allí se coloca, coloca coloca!
Dort hängen bleibt, hängen bleibt, hängen bleibt!
Que tendrá Marbella
Was hat wohl Marbella
Que tendrá la costa
Was hat wohl die Küste
Que todo el que llega
Dass jeder, der ankommt
Allí se coloca ahi no mas viejo!
Dort hängen bleibt, genau da, Alter!
Yo tengo un apartamento
Ich habe ein Apartment
En el Puerto de Banus
In Puerto Banus
Y no me falta nada
Und mir fehlt nichts
Yo no pago ni la luz
Ich bezahle nicht mal den Strom
De Valencia a Fuengirola
Von Valencia nach Fuengirola
Yo me voy por la mañana
Fahre ich morgens los
Con una sueca del brazo
Mit einer Schwedin am Arm
Y por la noche a la cama
Und nachts ins Bett
Que tendrá Marbella
Was hat wohl Marbella
Que tendrá la costa
Was hat wohl die Küste
Que todo el que llega
Dass jeder, der ankommt
Allí se coloca, coloca coloca!
Dort hängen bleibt, hängen bleibt, hängen bleibt!
Que tendrá Marbella
Was hat wohl Marbella
Que tendrá la costa
Was hat wohl die Küste
Que todo el que llega
Dass jeder, der ankommt
Allí se coloca
Dort hängen bleibt
Tengo de todo en la costa
Ich habe alles an der Küste
Y lo pago por la cara
Und ich bezahle teuer dafür
Una copa y otra copa
Ein Drink und noch ein Drink
El verano se me pasa
So vergeht mein Sommer
Si me quedo sin dinero
Wenn mir das Geld ausgeht
Con una niña me enrollo
Bandle ich mit einem Mädchen an
La llevo a una discoteca
Ich nehme sie mit in eine Disco
Vacilo y paso de todo
Ich mache auf cool und pfeife auf alles
Que tendrá Marbella
Was hat wohl Marbella
Que tendrá la costa
Was hat wohl die Küste
Que todo el que llega
Dass jeder, der ankommt
Allí se coloca, coloca coloca! (bis bis)
Dort hängen bleibt, hängen bleibt, hängen bleibt! (2x)





Writer(s): Antonio Humanes, Emilio González, Ricardo Miralles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.