Los Chichos - Quiero Ser Libre - Remastered - traduction des paroles en allemand

Quiero Ser Libre - Remastered - Los Chichostraduction en allemand




Quiero Ser Libre - Remastered
Ich Will Frei Sein - Remastered
Que bueno he sido pa ti
Wie gut ich zu dir gewesen bin
Y que mal t estas portando
Und wie schlecht du dich benimmst
Me paso dia tras dia
Ich verbringe Tag für Tag
En esta celda llorando
In dieser Zelle weinend
Sin saber si tu estas viva
Ohne zu wissen, ob du lebst
Sin saber si te han matao
Ohne zu wissen, ob sie dich getötet haben
Sin saber si tu estas viva
Ohne zu wissen, ob du lebst
Sin saber si te han matao
Ohne zu wissen, ob sie dich getötet haben
Libre libre quiero ser
Frei, frei will ich sein
Quiero ser quiero ser libre
Ich will sein, ich will frei sein
Libre libre quiero ser
Frei, frei will ich sein
Quiero ser quiero ser libre
Ich will sein, ich will frei sein
Pero yo se que es mentira
Aber ich weiß, dass es eine Lüge ist
Por que tu la estas gozando
Denn du genießt es
El que se pudre soy yo
Derjenige, der verrottet, bin ich
En pensar como paso
Beim Nachdenken, wie es geschah
La ira me esta cegando
Der Zorn blendet mich
Como pude matar yo
Wie konnte ich töten
Libre libre quiero ser
Frei, frei will ich sein
Quiero ser quiero ser libre
Ich will sein, ich will frei sein
Libre libre quiero ser
Frei, frei will ich sein
Quiero ser quiero ser libre
Ich will sein, ich will frei sein
Y no tienes el valor
Und du hast nicht den Mut
De venir un dia a verme
Eines Tages zu kommen, um mich zu sehen
Porque todos mis amigos
Denn all meine Freunde
Unos van y otros vienen
Einige gehen und andere kommen
Y yo sigo aqui metido
Und ich sitze weiter hier fest
A dios le pido la muerte
Ich bitte Gott um den Tod
Y yo sigo aqui metido
Und ich sitze weiter hier fest
A dios le pido la muerte
Ich bitte Gott um den Tod
Libre libre quiero ser
Frei, frei will ich sein
Quiero ser quiero ser libre
Ich will sein, ich will frei sein
Libre libre quiero ser
Frei, frei will ich sein
Quiero ser quiero ser libre
Ich will sein, ich will frei sein
En la celda que yo estoy
In der Zelle, in der ich bin
Hay un buen amigo mio
Gibt es einen guten Freund von mir
El me cuenta sus penitas
Er erzählt mir seine kleinen Sorgen
Y se consuela conmigo
Und tröstet sich mit mir
Y salgo al patio llorando
Und ich gehe weinend auf den Hof
Igual q si fuera un ni
Genauso als wäre ich ein Ki...





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.