Los Chichos - Quiereme Con Alegría - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chichos - Quiereme Con Alegría - Remastered




Quiereme Con Alegría - Remastered
Полюби меня с радостью - ремастеринг
Yo seré tu caballero
Я буду твоим рыцарем
Tu seras la dama mia
Ты будешь моей дамой
Yo llevare tu pañuelo
Я буду носить твой платок
Y los dos cruzando el viento
И мы оба, идя сквозь ветер
A buscar un nuevo dia.
Пойдем на поиски нового дня.
Un caballo blanco y negro
Бело-черный конь
Con una estrella en la frente
Со звездой во лбу
Y un vestido de lunares
И платье в горошек
Para que yo pueda verte
Чтобы я мог тебя видеть
Y no dejar de mirarte
И не переставая смотреть на тебя
Quiereme con alegria
Полюби меня с радостью
Porque la vida se pasa pero ya no vuelve
Потому что жизнь проходит, но больше не возвращается
Y beberemos del amor que es una fuente
И мы будем пить из источника любви
Nos amaremos en silencio
Мы будем любить друг друга в тишине
Buscaremos un lugar para querernos tu y yo.
Мы найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я.
Las malas lenguas que hablan
Злые языки, которые говорят
Siempre dicen lo que quieren
Всегда говорят то, что хотят
Te diran que no te quiero
Они скажут тебе, что я тебя не люблю
Que te vayas y me dejes
Что тебе нужно уйти и оставить меня
Porque de ti sienten celos
Потому что они завидуют тебе
Yo te quiero vida mia
Я люблю тебя, моя жизнь
Como a nadie habia querido
Как никого раньше не любил
No hagas caso a lo que digan
Не обращай внимания на то, что говорят
Yo quiero un hogar contigo
Я хочу создать дом с тобой
Y vivir toda la vida
И прожить всю жизнь
Quiereme con alegria
Полюби меня с радостью
Porque la vida se pasa
Потому что жизнь проходит
Pero ya no vuelve
Но больше не возвращается
Y beberemos del amor que es una fuente
И мы будем пить из источника любви
Nos amaremos en silencio
Мы будем любить друг друга в тишине
Buscaremos un lugar para querernos tu y yo
Мы найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я
El amor es como el fuego
Любовь похожа на огонь
Es un mundo de pasiones
Это мир страстей
Como el agua limpia y clara
Как чистая и ясная вода
Como la lluvia del campo
Как дождь на поле
Como el sol de la mañana,
Как утреннее солнце,
Tiene risas tiene llantos
В ней есть смех, есть слезы
Tiene penas y alegrias
В ней есть печали и радости
Sino estas enamorado
Если ты не влюблен
Aunque te sobre el dinero
Даже если у тебя много денег
Viviras equivocado.
Ты будешь жить неправильно.
Quiereme con alegriaaaa amamee
Полюби меня с радостью, люби меня
Porque la vida se pasa pero ya no vuelve
Потому что жизнь проходит, но больше не возвращается
Beberemos del amor que es una fuente
Будем пить из источника любви
Nos amaremos en silenciooooooo
Мы будем любить друг друга в тишине
Y buscaremos un lugar para querernos tu y yo.
И мы найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я.
Nos amaremos en silenciooooooo
Мы будем любить друг друга в тишине
Y buscaremos un lugar para querernos tu y yo.
И мы найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я.





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.