Los Chichos - Quiéreme Con Alegría - traduction des paroles en allemand

Quiéreme Con Alegría - Los Chichostraduction en allemand




Quiéreme Con Alegría
Liebe Mich Mit Freude
Yo seré tu caballero
Ich werde dein Ritter sein
Tu seras la dama mia
Du wirst meine Dame sein
Yo llevare tu pañuelo
Ich werde dein Tuch tragen
Y los dos cruzando el viento
Und wir beide durchqueren den Wind
A buscar un nuevo dia.
Um einen neuen Tag zu suchen.
Un caballo blanco y negro
Ein Pferd, schwarz und weiß
Con una estrella en la frente
Mit einem Stern auf der Stirn
Y un vestido de lunares
Und ein gepunktetes Kleid
Para que yo pueda verte
Damit ich dich sehen kann
Y no dejar de mirarte
Und nicht aufhören kann, dich anzusehen
Quiereme con alegria
Liebe mich mit Freude
Porque la vida se pasa pero ya no vuelve
Denn das Leben vergeht, aber es kommt nicht mehr zurück
Y beberemos del amor que es una fuente
Und wir werden von der Liebe trinken, die eine Quelle ist
Nos amaremos en silencio
Wir werden uns in Stille lieben
Buscaremos un lugar para querernos tu y yo.
Wir werden einen Ort suchen, um uns zu lieben, du und ich.
Las malas lenguas que hablan
Die bösen Zungen, die reden
Siempre dicen lo que quieren
Sagen immer, was sie wollen
Te diran que no te quiero
Sie werden dir sagen, dass ich dich nicht liebe
Que te vayas y me dejes
Dass du gehen und mich verlassen sollst
Porque de ti sienten celos
Weil sie auf dich eifersüchtig sind
Yo te quiero vida mia
Ich liebe dich, mein Leben
Como a nadie habia querido
Wie ich niemanden zuvor geliebt habe
No hagas caso a lo que digan
Hör nicht auf das, was sie sagen
Yo quiero un hogar contigo
Ich will ein Zuhause mit dir
Y vivir toda la vida
Und das ganze Leben [zusammen] leben
Quiereme con alegria
Liebe mich mit Freude
Porque la vida se pasa
Denn das Leben vergeht
Pero ya no vuelve
Aber es kommt nicht mehr zurück
Y beberemos del amor que es una fuente
Und wir werden von der Liebe trinken, die eine Quelle ist
Nos amaremos en silencio
Wir werden uns in Stille lieben
Buscaremos un lugar para querernos tu y yo
Wir werden einen Ort suchen, um uns zu lieben, du und ich
El amor es como el fuego
Die Liebe ist wie das Feuer
Es un mundo de pasiones
Sie ist eine Welt der Leidenschaften
Como el agua limpia y clara
Wie das saubere und klare Wasser
Como la lluvia del campo
Wie der Regen auf dem Feld
Como el sol de la mañana,
Wie die Morgensonne,
Tiene risas tiene llantos
Sie hat Lachen, sie hat Weinen
Tiene penas y alegrias
Sie hat Sorgen und Freuden
Sino estas enamorado
Wenn du nicht verliebt bist
Aunque te sobre el dinero
Auch wenn du Geld im Überfluss hast
Viviras equivocado.
Wirst du im Irrtum leben.
Quiereme con alegriaaaa amamee
Liebe mich mit Freude, liebe mich
Porque la vida se pasa pero ya no vuelve
Denn das Leben vergeht, aber es kommt nicht mehr zurück
Beberemos del amor que es una fuente
Wir werden von der Liebe trinken, die eine Quelle ist
Nos amaremos en silenciooooooo
Wir werden uns in Stille lieben
Y buscaremos un lugar para querernos tu y yo.
Und wir werden einen Ort suchen, um uns zu lieben, du und ich.
Nos amaremos en silenciooooooo
Wir werden uns in Stille lieben
Y buscaremos un lugar para querernos tu y yo.
Und wir werden einen Ort suchen, um uns zu lieben, du und ich.





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.