Paroles et traduction Los Chichos - Son Ilusiones (Remastered 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Ilusiones (Remastered 2014)
Иллюзии (Ремастеринг 2014)
Hay
veces
que
me
pregunto
Бывает,
я
спрашиваю
себя,
Pero
no
sé
contestarme
Но
не
могу
найти
ответа,
Lo
que
hacemos
en
la
vida
Что
мы
делаем
в
жизни,
Luego
de
nada
nos
vale
Ведь
потом
от
этого
ничего
не
остается.
Todo
es
una
mentira
Все
это
ложь,
Todo
se
lo
lleva
el
aire
Все
развеется
по
ветру.
Hay
veces
que
me
pregunto
Бывает,
я
спрашиваю
себя,
Pero
no
sé
contestarme
Но
не
могу
найти
ответа.
Porque
todo
lo
que
piensas
tú
Потому
что
все,
о
чем
ты
думаешь,
Son
ilusiones
(que
más
me
da)
Всего
лишь
иллюзии
(какая
мне
разница),
Son
ilusiones
(y
así
nací)
Всего
лишь
иллюзии
(я
такой
родился),
Son
ilusiones
Всего
лишь
иллюзии.
Porque
todo
lo
que
piensas
tú
Потому
что
все,
о
чем
ты
думаешь,
Son
ilusiones
(que
más
me
da)
Всего
лишь
иллюзии
(какая
мне
разница),
Son
ilusiones
(y
así
nací)
Всего
лишь
иллюзии
(я
такой
родился),
Son
ilusiones
Всего
лишь
иллюзии.
Si
vas
a
morir
de
vieja
Если
тебе
суждено
умереть
старой,
Aun
te
quedan
muchos
años
У
тебя
еще
много
лет
впереди.
Por
qué
no
afrontas
la
vida
Почему
ты
не
принимаешь
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Y
dejas
la
ilusión
a
un
lado
И
не
оставишь
иллюзии
в
стороне?
No
se
puede
estar
viviendo
Нельзя
жить,
Siempre
pensando
y
pensando
Постоянно
думая
и
думая.
Si
eres
joven
y
bonita
Ты
молода
и
красива,
Por
qué
no
luchas
por
algo
Почему
ты
не
борешься
за
что-то?
Porque
todo
lo
que
piensas
tú
Потому
что
все,
о
чем
ты
думаешь,
Son
ilusiones
(que
más
me
da)
Всего
лишь
иллюзии
(какая
мне
разница),
Son
ilusiones
(y
así
nací)
Всего
лишь
иллюзии
(я
такой
родился),
Son
ilusiones
Всего
лишь
иллюзии.
Porque
todo
lo
que
piensas
tú
Потому
что
все,
о
чем
ты
думаешь,
Son
ilusiones
(que
más
me
da)
Всего
лишь
иллюзии
(какая
мне
разница),
Son
ilusiones
(y
así
nací)
Всего
лишь
иллюзии
(я
такой
родился),
Son
ilusiones
Всего
лишь
иллюзии.
Porque
todo
lo
que
piensas
tú
Потому
что
все,
о
чем
ты
думаешь,
Son
ilusiones
(que
más
me
da)
Всего
лишь
иллюзии
(какая
мне
разница),
Son
ilusiones
(y
así
nací)
Всего
лишь
иллюзии
(я
такой
родился),
Son
ilusiones
Всего
лишь
иллюзии.
Porque
todo
lo
que
piensas
tú
Потому
что
все,
о
чем
ты
думаешь,
Son
ilusiones
(que
más
me
da)
Всего
лишь
иллюзии
(какая
мне
разница),
Son
ilusiones
(y
así
nací)
Всего
лишь
иллюзии
(я
такой
родился),
Son
ilusiones
Всего
лишь
иллюзии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Garcia Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.