Los Chichos - Vivía Errante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chichos - Vivía Errante




Vivía Errante
Wandering
Vivía errante solo en la vida
I used to wander alone in life
Pero ahora que te tengo ya tengo alegría
But now that I have you, I'm filled with joy
Fui como un ave que va volando
I was like a bird without a nest
Que no tenia nido pero lo a encontrado
But I've finally found one
Yo a ti te quiero morena mía
I love you, my dear
Y ya no te alejas de la vera mía.
And you'll never leave me.
(BIS)
(CHORUS)
Solo le pedía al señor que esta en el cielo
I prayed to the Lord in heaven
Poder encontrarla un día
To find you one day
Por fin mis ojos la vieron
And finally, my eyes have seen you
Solo nos miramos mantuvimos la mirada
We looked at each other and held each other's gaze
Y poco a poco se me iba quitando
And slowly, the fire that burned within me
Aquel fuego que a mi me quemaba
Began to fade
Vivía errante solo en la vida
I used to wander alone in life
Pero ahora que te tengo ya tengo alegría
But now that I have you, I'm filled with joy
Fui como un ave que va volando
I was like a bird without a nest
Que no tenia nido pero lo a encontrado
But I've finally found one
Yo a ti te quiero morena mía
I love you, my dear
Y ya no te alejas de la vera mía.
And you'll never leave me.
(BIS)
(CHORUS)
Que alegría mas grande
What greater joy
El poder estar contigo
Than to be with you
Soñar con las estrellas,
To dream under the stars
El saber que tu estas conmigo
To know that you're with me
Pero si algún día te alejaras de mi vera
But if you were ever to leave me
No se lo que pasaría
I don't know what would become of me
Vivir sin ti no quisiera
I don't want to live without you
Vivía errante solo en la vida
I used to wander alone in life
Pero ahora que te tengo ya tengo alegría
But now that I have you, I'm filled with joy
Fui como un ave que va volando
I was like a bird without a nest
Que no tenia nido pero lo a encontrado
But I've finally found one
Yo a ti te quiero morena mía
I love you, my dear
Y ya no te alejas de la vera mía.
And you'll never leave me.
(3 BIS)
(3 CHORUS)





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Muã‘oz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.