Paroles et traduction Los Chicos de la Vía - Me Equivoqué
Los
Chicos
de
la
Via
Ребята
с
железной
дороги
¡Loca,
loca,
loca,
loca!
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая!
¡Bailalo,
bailalo!
Танцуй,
танцуй!
Mami,
lo
tienes
que
mover
Малышка,
ты
должна
двигаться
¡Suevecito,
suavecito,
suavecito!
Мягко,
мягко,
мягко!
Si
pudiera
volvería
el
tiempo
atrás
Если
бы
я
мог
вернуть
время
вспять
Trataría
nuestro
amor
recuperar
Я
попытался
бы
восстановить
нашу
любовь
Y
por
no
haberte
dicho
nunca
la
verdad
И
за
то,
что
никогда
не
говорил
тебе
правды
Este
es
el
precio
que
yo
debo
pagar
Вот
что
мне
теперь
приходится
платить
Y
me
arrepiento
al
fin
todo
lo
que
sufrias
И
я
наконец
сожалею
обо
всем,
что
ты
страдала
Si
pudiera
volvería
el
tiempo
atrás
Если
бы
я
мог
вернуть
время
вспять
Trataría
nuestro
amor
recuperar
Я
попытался
бы
восстановить
нашу
любовь
Y
por
no
haberte
dicho
nunca
la
verdad
И
за
то,
что
никогда
не
говорил
тебе
правды
Este
es
el
precio
que
yo
debo
pagar
Вот
что
мне
теперь
приходится
платить
Y
me
arrepiento
al
fin
todo
lo
que
sufrias
И
я
наконец
сожалею
обо
всем,
что
ты
страдала
Se
que
me
equivoqué,
al
no
saber
Знаю,
что
ошибался,
не
зная
Que
poco
a
poco
estoy
muriendo
sin
querer
Что
постепенно
умираю,
не
желая
Al
no
saber,
todo
olvidé
Ничего
не
зная,
я
все
забыл
Y
sin
querer
toda
tu
vida
lastimé
И
не
желая,
я
ранил
всю
твою
жизнь
Se
que
me
equivoqué,
al
no
saber
Знаю,
что
ошибался,
не
зная
Que
poco
a
poco
estoy
muriendo
sin
querer
Что
постепенно
умираю,
не
желая
Al
no
saber,
todo
olvidé
Ничего
не
зная,
я
все
забыл
Y
sin
querer
toda
tu
vida
lastimé
И
не
желая,
я
ранил
всю
твою
жизнь
Te
quiero
ver
bailar
Хочу
видеть
тебя
танцующей
¡Arriba,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba!
Вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вверх!
Mami,
mami
lo
tienes
que
mover
Малышка,
малышка,
ты
должна
двигаться
¡Suavecito,
suavecito,
suavecito!
Мягко,
мягко,
мягко!
Se
que
me
equivoqué,
al
no
saber
Знаю,
что
ошибался,
не
зная
Que
poco
a
poco
estoy
muriendo
sin
querer
Что
постепенно
умираю,
не
желая
Al
no
saber,
todo
olvidé
Ничего
не
зная,
я
все
забыл
Y
sin
querer
toda
tu
vida
lastimé
И
не
желая,
я
ранил
всю
твою
жизнь
Se
que
me
equivoqué,
al
no
saber
Знаю,
что
ошибался,
не
зная
Que
poco
a
poco
estoy
muriendo
sin
querer
Что
постепенно
умираю,
не
желая
Al
no
saber,
todo
olvidé
Ничего
не
зная,
я
все
забыл
Y
sin
querer
toda
tu
vida
lastimé
И
не
желая,
я
ранил
всю
твою
жизнь
Para
todas
las
fans,
con
mucho
cariño
Всем
поклонницам,
с
большой
любовью
Los
Chicos
de
la
Via
Ребята
с
железной
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.