Los Chicos de la Vía - No Tengo Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chicos de la Vía - No Tengo Dinero




No Tengo Dinero
У меня нет денег
Voy por la calle
Иду по улице,
De la mano caminando
Держа тебя за руку,
Con mi amor
Моя любовь,
Y voy recordando
И вспоминаю
Cosas serias
Серьезные вещи,
Que me pueden suceder
Которые могут произойти.
Pues ya
Ведь
Me preguntan que
Меня спрашивают,
Hasta cuando
Когда же
Nos iremos a casar
Мы поженимся.
Y yo
И я
Le contesto
Отвечаю,
Que soy pobre
Что я беден,
Que me tiene que esperar
Что тебе нужно меня подождать.
No tengo dinero
У меня нет денег
Ni nada que dar
И ничего, чтобы дать.
Lo único que tengo es amor para amar
Единственное, что у меня есть, это любовь, чтобы любить.
Si así tu me quieres te puedo querer
Если ты меня так любишь, я могу любить тебя,
Pero si no puedes ni modo que hacer
Но если ты не можешь, то ничего не поделаешь.
No necesito dinero para decirte lo que quiero
Мне не нужны деньги, чтобы сказать тебе, что я хочу.
Yo soy el mero mero
Я самый настоящий,
Cumbia pero sincero
Простой, но искренний.
Si lo que tu quieres pero tu corazon de acero
Я знаю, чего ты хочешь, но твое сердце из стали.
Con el ritmo suficiente par mover el mundo entero
С ритмом, достаточным, чтобы двигать весь мир.
Muevete muevete con el ritmo que yo traigo, mira
Двигайся, двигайся под мой ритм, смотри.
Voy por la calle
Иду по улице,
De la mano caminando
Держа тебя за руку,
Con mi amor
Моя любовь,
Y voy recordando
И вспоминаю
Cosas serias
Серьезные вещи,
Que me pueden suceder
Которые могут произойти.
Pues ya
Ведь
Me preguntan que
Меня спрашивают,
Hasta cuando
Когда же
Nos iremos a casar
Мы поженимся.
Y yo
И я
Le contesto
Отвечаю,
Que soy pobre
Что я беден,
Que me tiene que esperar
Что тебе нужно меня подождать.
No tengo dinero
У меня нет денег
Ni nada que dar
И ничего, чтобы дать.
Lo único que tengo es amor para amar
Единственное, что у меня есть, это любовь, чтобы любить.
Si así tu me quieres te puedo querer
Если ты меня так любишь, я могу любить тебя,
Pero si no puedes ni modo que hacer
Но если ты не можешь, то ничего не поделаешь.





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.