Los Chicos de la Vía - Quizás Si Quizás No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chicos de la Vía - Quizás Si Quizás No




Quizás Si Quizás No
Может Да, Может Нет
Me dirás
Ты скажешь мне
Basta ya
Хватит уже
Y se irá
И уйдешь
De mi lado
От меня
Yo la vi
Я видел тебя
Y junto a él
И рядом с ним
Comprendí
Я понял
Que la había perdido
Что потерял тебя
Sus ojos le gritaban que lo amaba
Твои глаза кричали, что ты любишь его
Como hace mucho que no hace conmigo
Как давно уже не любишь меня
Me mira hoy con pena porque sabe
Ты смотришь на меня сегодня с сожалением, потому что знаешь
Que la amo locamente como ayer
Что я люблю тебя безумно, как и вчера
Recuerdo aquélla luna en su cuarto
Я помню ту луну в твоей комнате
El viento acariciándole la cara
Ветер ласкал твое лицо
Cuando éramos felices de estar juntos
Когда мы были счастливы быть вместе
Y ahora otros dueños nos separan
А теперь другие хозяева разлучают нас
(Lloraré)
буду плакать)
(Quizás si, quizás no)
(Может да, может нет)
Si me lloras tu
Если ты будешь плакать по мне
(Te escribire)
напишу тебе)
Quizás si, quizás no
Может да, может нет
Si me escribes
Если ты напишешь мне
(No lo entenderé)
не пойму)
No me importa creer lo que digas
Мне все равно, верить ли тому, что ты говоришь
(Olvidaré)
забуду)
Yo te visto con el si lo ocultas tu
Я видел тебя с ним, даже если ты скрываешь это
No ves que estoy llorando como un niño
Разве ты не видишь, что я плачу, как ребенок
Como un mendigo pido tu cariño
Как нищий прошу твоей любви
No tengo dignidad ni tengo orgullo
У меня нет ни достоинства, ни гордости
Porque te amo mucho más que eso
Потому что я люблю тебя гораздо больше, чем это
(Lloraré)
буду плакать)
Quizás si, quizás no si me lloras tu
Может да, может нет, если ты будешь плакать по мне
(Te escribiré)
напишу тебе)
Quizás si, quizás no si me escribes tu
Может да, может нет, если ты напишешь мне
(No lo entenderé)
не пойму)
No me importa creer lo que digas
Мне все равно, верить ли тому, что ты говоришь
(Lo olvidaré)
забуду)
Yo te he visto con el si lo ocultas tu
Я видел тебя с ним, даже если ты скрываешь это
No ves que estoy llorando como un niño
Разве ты не видишь, что я плачу, как ребенок
Como un mendigo pido tu cariño
Как нищий прошу твоей любви
No tengo dignidad ni tengo orgullo
У меня нет ни достоинства, ни гордости
Porque te amo mucho más que eso
Потому что я люблю тебя гораздо больше, чем это
Como me duele
Как мне больно
Estoy llorando
Я плачу
Tu eres mi vida
Ты моя жизнь
No me abandones
Не оставляй меня





Writer(s): Los Chicos De La Vía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.