Paroles et traduction Los Chicos de la Vía - Vivo Esperandote
Vivo Esperandote
Живу, ожидая тебя
Vivo
Esperándote...
Живу,
ожидая
тебя...
Los
chicos
de
la
vía
loca
loca
loca
loca
Ребята
с
пути,
сумасшедшие,
сумасшедшие,
сумасшедшие,
сумасшедшие
Y
lo
tienes
que
aprender
esta
es
mi
nueva
ley
así
así
И
ты
должен
выучить
это,
это
мой
новый
закон,
так,
так
Sigo
despertando
a
quien
mi
cama
Я
все
еще
просыпаюсь
на
своей
кровати
Y
te
busco
para
acariciarte
И
я
ищу
тебя,
чтобы
ласкать
тебя
Ignorando
que
ya
te
habías
ido
Не
зная,
что
ты
уже
ушла
Porque
no
quiero
aceptar
que
te
eh
perdido
Потому
что
я
не
хочу
принимать
тот
факт,
что
я
тебя
потерял
Dentro
de
mi
corazón
tengo
la
ilusión
В
глубине
моего
сердца
у
меня
есть
иллюзия
Que
estás
conmigo
Что
ты
со
мной
Sé
que
estoy
sufriendo
así
Я
знаю,
что
я
так
страдаю
Pero
la
verdad
es
que
no
te
olvido
NOOO
Но
правда
в
том,
что
я
не
забываю
тебя,
НЕТ
Donde
estés
yo
te
buscare
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя
Y
de
frente
te
diré
que
И
в
глаза
скажу
тебе
El
deseo
no
murió
sigue
aquí
en
mi
corazón
Что
желание
не
умерло,
оно
все
еще
здесь,
в
моем
сердце
La
esperanza
de
tenerte
aquí
conmigo
Надежда
иметь
тебя
здесь
со
мной
Es
a
ti
que
quiero
para
vivir
que
Это
к
тебе
я
хочу
обратиться,
чтобы
жить,
что
Me
haces
sentir
tantas
noches
de
pasión
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
столько
ночей
страсти
Como
extraño
el
calor
Как
я
скучаю
по
теплу
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
Твоего
тела
рядом
с
моим
Haciendo
el
amor!!
Занимаюсь
любовью!!
(Como
te
extraño)
(Как
я
скучаю
по
тебе)
Sigo
yo
pensándote
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Creo
voy
a
enloquecer
Кажется,
я
сойду
с
ума
Esta
soledad
me
tiene
herido
Это
одиночество
ранило
меня
Vivo
esperándote
Живу,
ожидая
тебя
Porque
sigo
amándote
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Моя
жизнь,
которая
есть
только
наказание
Y
quiero
palmas
y
quiero
palmas
va
И
я
хочу
аплодисментов,
и
я
хочу
аплодисментов
Y
mi
gente
no
se
olvida
los
chicos
de
la
vía
reeeee
loca
И
мои
люди
не
забывают
безумных
парней
Dentro
de
mi
corazón
tengo
la
ilusión
В
глубине
моего
сердца
у
меня
есть
иллюзия
Que
estás
conmigo
Что
ты
со
мной
Sé
que
estoy
sufriendo
así
Я
знаю,
что
я
так
страдаю
Pero
la
verdad
es
q
no
te
olvido
NOOO
Но
правда
в
том,
что
я
не
забываю
тебя,
НЕТ
Donde
estés
yo
te
buscare
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя
Y
de
frente
te
diré
que
И
в
глаза
скажу
тебе
Q
el
deseo
no
murió
sigue
aquí
en
mi
corazón
Что
желание
не
умерло,
оно
все
еще
здесь,
в
моем
сердце
La
esperanza
de
tenerte
aquí
conmigo
Надежда
иметь
тебя
здесь
со
мной
Es
a
ti
q
quiero
para
vivir
Это
к
тебе
я
хочу
обратиться,
чтобы
жить
Q
me
haces
sentir
tantas
noches
de
pasión
Что
заставляет
меня
чувствовать
столько
ночей
страсти
Como
extraño
el
calor
Как
я
скучаю
по
теплу
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
Твоего
тела
рядом
с
моим
Haciendo
el
amor!!
Занимаюсь
любовью!!
(Pero
pero
como
dice!)
(Но
что
она
говорит!)
Sigo
yo
pensándote
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Creo
voy
a
enloquecer
Кажется,
я
сойду
с
ума
Esta
soledad
me
tiene
herido
Это
одиночество
ранило
меня
Vivo
esperándote
Живу,
ожидая
тебя
Porque
sigo
amándote
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Моя
жизнь,
которая
есть
только
наказание
TODOS
CONMIGO
ВСЕ
СО
МНОЙ
Sigo
yo
pensándote
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Creo
voy
a
enloquecer
Кажется,
я
сойду
с
ума
Esta
soledad
me
tiene
herido
Это
одиночество
ранило
меня
Vivo
esperándote
Живу,
ожидая
тебя
Porque
sigo
amándote
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Моя
жизнь,
которая
есть
только
наказание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.