Los Chikos del Maiz - Bobby Fischer Contra Spassky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chikos del Maiz - Bobby Fischer Contra Spassky




Bobby Fischer Contra Spassky
Bobby Fischer vs. Spassky
Yo soy Tony el Sucio, el MC que no se corta
I'm Tony the Dirty, the MC who doesn't hold back
Tu pasta y tu fama es más efímera que Porta.
Your dough and your fame are more fleeting than Porta's.
Claro que importa
Of course, it matters
Tu rap comercial y zafio,
Your rap, commercial and vulgar,
Tu rap no es apolítico, pive, tu rap es reaccionario.
Your rap isn't apolitical, dude, your rap is reactionary.
Vas por el barrio
You walk through the neighborhood
Caminando, cojeando, vacilando
Strutting, limping, bragging
De cuantos gramos estás vendiendo
About how many grams you're selling
Hablas de gueto y de lo dura que es la vida
You talk about the ghetto and how hard life is
Y todavía estás viviendo con tus papis en el centro.
And you're still living with your parents downtown.
Y es cierto, lo mismo tus padres son hermanos,
And it's true, maybe your parents are siblings,
Por eso rapeas con la boca de lado,
That's why you rap with your mouth sideways,
Llamando zorras a las mujeres y claro,
Calling women bitches and of course,
Luego te extrañas si no te tocan ni con un palo
Then you're surprised if they wouldn't touch you with a stick
Que estoy cansado ya de poses, de etiquetas
I'm tired of poses, of labels
Y de esos junta letras que van de poetas.
And those word collectors who pretend to be poets.
Mira, poesía no es hacer pareados,
Look, poetry isn't making couplets,
Un poeta es Charly Efe y Aitor Cuervo un rapero frustrado.
A poet is Charly Efe and Aitor Cuervo a frustrated rapper.
Que ya me cansas,
You're already tiring me,
Como esos grupos que nos llamaban perroflautas
Like those groups that called us hippies
Y ahora nos quieren imitar y les queda mal,
And now they want to imitate us and it looks bad on them,
Como a Leire Pajín cantar la Internacional.
Like Leire Pajín singing the Internationale.
¿Y por qué finjes, lince?
And why do you pretend, lynx?
Vuelve a hablar del finde,
Go back to talking about the weekend,
Del club y del pedo que te cojiste.
About the club and the drunk you hooked up with.
Que pa' triunfar de veras todos los estilos pruebas
Because to really succeed you try all styles
Y cambias más de acera y de colegas que Verstrynge.
And you change sidewalks and friends more than Verstrynge.
Y ya no sirve, y ya no cuela,
And it no longer works, it no longer convinces,
Mejor desiste y vuelve a tu cueva.
Better give up and go back to your cave.
Vergüenza ajena en este safari,
Second-hand embarrassment in this safari,
Como grupos consagrados pidiendo pasta en un Verkami
Like established groups asking for money on Verkami
O vendiendo a 20 euros la cami
Or selling the t-shirt for 20 euros
Y yendo en sus canciones de profundos.
And playing deep in their songs.
Mira, no eres ciudadano amigo,
Look, you're not a citizen, friend,
Sino un mendigo en un lugar llamado mundo.
But a beggar in a place called world.
Un consejo a los nuevos: hay que hacerlo guapo,
A piece of advice to the newbies: you have to do it well,
Si eres malo eres malo, por más que grites viva el GRAPO.
If you're bad you're bad, no matter how much you shout long live the GRAPO.
Me vale Valtonyc, dice que voy de estrella,
Valtonyc doesn't matter to me, he says I'm acting like a star,
Que te follen, si tienes menos flow que Centella.
Fuck you, you have less flow than Centella.
¿Quieres más? Me la resbalas,
You want more? I don't give a damn,
Si el cínico es tan tonto que ni siendo bueno llena salas.
If the cynic is so stupid that even being good he doesn't fill rooms.
En las palmeras, casera con tinto.
In the palm trees, homemade wine with red wine.
Estamos fuera de control como Trevor en GTA V.
We're out of control like Trevor in GTA V.
Eres más malo que el grupo de Pinto. (¡Va!)
You're worse than the Pinto group. (Go!)
Fachadas de color caoba
Mahogany-colored facades
En esta jungla, en este laberinto.
In this jungle, in this labyrinth.
(¡Yo!) Yo estoy flipando con piezas del Nova.
(Yo!) I'm flipping out with Nova's pieces.
Tenemos droga, textos de coba.
We have drugs, flattering lyrics.
Pusimos el rap político de moda.
We made political rap fashionable.
Aquí seguimos, mezclando whiskey con soda,
Here we are, mixing whiskey with soda,
Como Charly cepillando, ¿sabes cuándo? ¡El día de tu boda!
Like Charly brushing, you know when? On your wedding day!
Espíritu Chinaski,
Chinaski spirit,
Esto es competi, esto es Bobby Fischer contra Spassky.
This is competitive, this is Bobby Fischer vs. Spassky.
Esto es mejor que aquella pasti en el '99
This is better than that joint in '99
Me colaba el FIB, veranos verdes pero intensos.
I snuck into FIB, green but intense summers.
¡Speed! Olor a incienso.
Speed! Smell of incense.
Soy el Chiko del Maíz que te pone a parir, se mea en tu consenso.
I'm the Chiko del Maíz who criticizes you, pisses on your consensus.
Y no había Trend Topic,
And there was no Trend Topic,
Sólo la noche y los ojos de aquella poppy.
Just the night and the eyes of that poppy.
Granadas, Micrófonos erectos,
Grenades, erect microphones,
Tengo el calor de la grada
I have the heat of the stands
Y la mirada de los mil metros.
And the gaze of a thousand meters.
Vergüenza ajena en este safari,
Second-hand embarrassment in this safari,
El rap es competición, mensaje,
Rap is competition, message,
No 'borjamaris'.
Not 'borjamaris'.
Volando como un Yuri Gagarin,
Flying like Yuri Gagarin,
Mando en esta party,
I'm in charge of this party,
Cospedal beoda en la pista bailando el "Sarri, Sarri".
Cospedal drunk on the dance floor dancing the "Sarri, Sarri".
No lo sientas, no te culpes,
Don't feel it, don't blame yourself,
"Me gusta ser una zorra" como las Vulpes.
"I like being a bitch" like the Vulpes.





Writer(s): David Garcia Garci-nuno, Ricardo Romero Laullon, Antonio Mejias Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.