Paroles et traduction Los Chikos del Maiz - Interestelar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
realidad,
hay
cien
mil
millones
de
galaxias
distintas
На
самом
деле,
существует
сто
миллиардов
различных
галактик
Y
cada
una
contiene
10
mil
millones
de
estrellas
И
каждая
содержит
10
миллиардов
звёзд
Imaginaos
cuántas
estrellas
y
planetas
y
formas
de
vida
Представьте,
сколько
звёзд,
планет
и
форм
жизни
Puede
haber
en
este
universo
inmenso
y
aterrador
Может
быть
в
этой
необъятной
и
ужасающей
Вселенной
Otro
académico
escudriña
un
pobre
como
si
fuera
un
primate
Ещё
один
учёный
изучает
бедняков,
как
примата
No
te
gusta
la
música
urbana,
te
gusta
el
destape
Тебе
не
нравится
городская
музыка,
тебе
нравится
жареная
картошка
Lo
chabacano,
lo
mediocre
Пошлость,
посредственность
Estereotipos
paternalistas
que
gustan
al
progre
Патерналистские
стереотипы,
которые
нравятся
прогрессивным
людям
La
mirada
del
zoológico
es
vertical,
infame
Взгляд
зоопарка
вертикальный,
гнусный
Lo
siento,
vais,
no
voy
a
ser
tu
buey
salvaje
Простите,
я
не
буду
вашим
диким
быком
No
pago
el
peaje
del
simulacro
Я
не
плачу
пошлину
за
имитацию
Donde
si
no
enseñas
el
culo,
no
hay
contrato
Там,
где,
если
вы
не
показываете
свою
задницу,
нет
контракта
Ni
entrevista
con
Ernesto
Castro
Ни
интервью
с
Эрнесто
Кастро
Pista,
el
análisis
clasista
del
turista
del
colono
Намек,
классовый
анализ
туриста-колонизатора
Estereotipa
y
embrutece
Описывает
стереотипы
и
унижает
¡Joder!
solo
te
falta
tirarles
cacahuetes
Чёрт
возьми!
осталось
только
бросить
им
арахис
Derecha,
izquierda,
caviar
y
retrete;
hay
mucho
postureo
Правые,
левые,
икра
и
туалет;
много
позерства
Filtros
de
Instagram,
copete
y
momias
de
museo
Инстаграмные
фильтры,
чубчики
и
музейные
мумии
Jinetes
del
deseo,
la
incertidumbre
Всадники
желания,
неопределенности
Tiempos
de
poesía,
son
tiempos
de
hambre
Время
поэзии,
это
время
голода
Servidumbre
posmoderna,
groupies
del
tirano
Постмодернистское
рабство,
группировщики
тирана
Aplaudes
a
Amancio
Ortega,
sí;
tus
padres
son
hermanos
Ты
аплодируешь
Амансио
Ортеге,
да,
твои
родители
- братья
Ancianos
mueres
solos,
mujeres
cuidan
solas
Старики
умирают
в
одиночестве,
женщины
заботятся
в
одиночестве
El
Audel
en
el
polo;
Fall
out
en
la
consola
Аудель
на
полюсе;
Выпадение
на
консоли
Soy
una
brasa
a
farolas,
no
un
siervo
de
establo
Я
уличный
светильник,
а
не
конюшенный
раб
Un
cometa
del
que
ves
la
cola,
el
Diablo
Комета,
которую
вы
видите
хвостом,
Дьявол
Está
en
los
detalles,
¡viva
Cova!
Это
в
деталях,
да
здравствует
Кова!
No
me
crié
en
la
calle,
me
crió
una
loba
Я
вырос
не
на
улице,
меня
вырастила
волчица
Luces
en
el
Cosmos,
naves
espaciales
Огни
в
Космосе,
космические
корабли
Planetas
extrasolares
Внесолнечные
планеты
Galaxias
muy
lejanas
Очень
далекие
галактики
Los
Chikos
del
Maíz,
interestelares
Los
Chikos
del
Maiz,
межзвездные
Luces
en
el
Cosmos,
naves
espaciales
Огни
в
Космосе,
космические
корабли
Planetas
extrasolares
Внесолнечные
планеты
Galaxias
muy
lejanas
Очень
далекие
галактики
Los
Chikos
del
Maíz,
interestelares
Los
Chikos
del
Maiz,
межзвездные
Hoy,
el
mundo
de
la
música
te
exige
estar
fantástico
Сегодня
музыкальный
мир
требует
от
вас
быть
фантастическим
Muchos
viven
con
flores
en
su
ático
Многие
живут
с
цветами
на
чердаке
Cero
empáticos,
erráticos,
presos
de
su
ego
Никаких
эмпатов,
эксцентриков,
пойманных
своим
эго
Lunáticos,
amantes
del
desapego
Лунные,
любители
отрешенности
Hablan
de
barrio
con
su
discurso
imaginario
Они
говорят
о
районе
со
своей
выдуманной
речью
Pero,
en
su
ideario
nunca
hay
hambre
ni
cansancio
Но
в
их
идеологии
никогда
нет
ни
голода,
ни
усталости
Vienen
hasta
aquí
a
grabar
su
videoclip
Они
приходят
сюда,
чтобы
записать
свой
видеоклип
De
lo
que
acaban
de
escribir
en
su
casa
con
jardín
Из
того,
что
они
только
что
написали
в
своем
доме
с
садом
Mejor
huir,
que
no
somos
un
decorado
Лучше
бежать,
потому
что
мы
не
декорации
Tampoco
el
fin
de
otro
reportaje
edulcorado
И
не
конец
очередного
подслащенного
репортажа
Que
habla
del
barrio
como
quimera
o
panacea
Который
говорит
о
районе
как
о
химере
или
панацее
Pero,
desde
fuera
nos
ven
como
madrigueras
Но
снаружи
мы
видим
их
как
норы
Maldita
pena
nos
ha
dejado
Aute
Проклятье,
Ауте
оставила
нас
Y
tiene
salud
buena
el
imbécil
de
Baute
И
у
кретина
Бауте
крепкое
здоровье
Otro
escuálido
con
mediocres
canciones
Ещё
одни
тощие
со
посредственными
песнями
Que
solo
le
gustan
a
Elber
Rivera
y
a
Víctor
Lenore
Которые
нравятся
только
Эльберу
Ривере
и
Виктору
Ленору
Tiene
bemoles,
rappers
traidores,
se
creen
actores
У
этих
смельчаков,
предателей-рэперов,
есть
мания
величия
También
gestores
de
emociones,
¡cabrones!
А
ещё
организаторы
эмоций,
сукины
дети!
Buscan
más
audiencia
en
el
Insta
Они
ищут
больше
аудитории
в
Instagram
Hasta
de
pandemias
quieren
ser
protagonistas
Даже
пандемии
они
хотят
стать
главными
героями
Pista,
no
eres
solidario;
eres
un
producto
Намек,
ты
не
солидарен;
ты
- товар
Solo
das
el
callo,
si
le
ves
su
usufructo
Вы
не
спите,
если
вы
видите
его
использование
Mi
triunfo:
una
consciencia
calmada
Мой
триумф:
спокойная
совесть
No
me
crié
en
la
calle,
no;
me
crié
en
manada
Я
вырос
не
на
улице,
нет;
Я
вырос
в
стае
Luces
en
el
Cosmos,
naves
espaciales
Огни
в
Космосе,
космические
корабли
Planetas
extrasolares
Внесолнечные
планеты
Galaxias
muy
lejanas
Очень
далекие
галактики
Los
Chikos
del
Maíz,
interestelares
Los
Chikos
del
Maiz,
межзвездные
Luces
en
el
Cosmos,
naves
espaciales
Огни
в
Космосе,
космические
корабли
Planetas
extrasolares
Внесолнечные
планеты
Galaxias
muy
lejanas
Очень
далекие
галактики
Los
Chikos
del
Maíz,
interestelares
Los
Chikos
del
Maiz,
межзвездные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mejías Martínez, Ricardo Romero Laullón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.