Los Chikos del Maiz - La Soledad del Corredor de Fondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chikos del Maiz - La Soledad del Corredor de Fondo




La Soledad del Corredor de Fondo
Одиночество стайера
Rap escéptico, tengo adorno prisionero
Скептичный рэп, мой разум - узник
Pro-soviético, como Manolo Monereo
Просоветский, как Маноло Монерео
Esotérico, espíritu Mulder y Scully
Эзотеричный, дух Мулдера и Скалли
Crecí en un barrio periférico
Я вырос в районе на окраине
Otro atentado en Bali
Ещё один теракт на Бали
Corazón de hojalata;
Железное сердце;
Lo reconozco, me ponen los tweets de Guillermo Zapata
Признаюсь, меня заводят твиты Гильермо Сапаты
Lo siento papa, nunca seré concejalTerminaré en un club de mala muerte cantando bachatas
Прости, пап, никогда не стану депутатом, закончу в захудалом клубе, распевая бачату
Delincuentes de gomina y corbata
Преступники в бриолине и галстуках
Y el problema es una mujer de reina en la cabalgata
А проблема - женщина, королева на параде
Así funciona, es la ley de la selva:
Вот так это работает, закон джунглей:
El Pequeño Nicolás se forra; Alfon resiste en una celda
Маленький Николас набивает карманы, Альфон сопротивляется в камере
Y la rueda sigue girando, yo lo veo
И колесо продолжает вращаться, я вижу это
El negro del Whatsapp, Rafael Hernando
Черный из Whatsapp, Рафаэль Эрнандо
Cosmopaletos, no os enteráis:
Космополиты, вы не понимаете:
Subversivo es Luis Buñuel, no los artículos de Vice
Подрывной - это Луис Бунюэль, а не статьи из Vice
Lloré con Pride, orgullo
Я плакал с "Гордостью"
Homosexuales y mineros combatiendo a Thatcher juntos
Гомосексуалисты и шахтеры вместе сражаются с Тэтчер
Así que vive y deja vivir, machito
Так что живи и дай жить другим, мачо
Que hay mineros jubilados que te llevan años de ventaja
Есть шахтеры-пенсионеры, которые на годы тебя опережают
¿Capito? La tierra pa'l que la trabaja
Поняла? Земля принадлежит тому, кто ее обрабатывает
Como la música y el arte, ¿lo pillas, chico?
Как музыка и искусство, догоняешь, малышка?
No quiero juzgarte ni ponerme tremendo
Не хочу судить тебя или становиться грозным
Tanta droga, tanta puta, tanta... ¿Joder, de qué estás huyendo?
Столько наркотиков, столько шлюх, столько... Черт, от чего ты бежишь?
No busco el dividendo
Я не ищу дивидендов
Busco llenar el calendario
Я хочу заполнить календарь
Soy tu Robert Mitch, un falso reverendo
Я твой Роберт Митч, фальшивый священник
La información, en manos de sicarios
Информация в руках наемников
La televisión es mugre, es arresto domiciliario
Телевидение - это грязь, это домашний арест
Mercenarios a medios generalistas
Наемники в главных СМИ
Bertín Osborne es un machista reaccionario
Бертин Осборн - реакционный мачо
Legendario, permanecer
Легендарно, оставаться
Si muero algún día quiero un funeral estilo Berlinguer
Если я когда-нибудь умру, хочу похороны в стиле Берлингуэра
La soledad de quien huye del rebaño
Одиночество того, кто бежит от стада
La Europa del sur, la Europa del Mediterráneo
Южная Европа, Европа Средиземноморья
Llantos y miedos, cajas y bombos
Слезы и страхи, коробки и барабаны
Es la soledad del corredor de fondo
Это одиночество стайера
Ey, pibe, aquí nadie se rinde
Эй, детка, здесь никто не сдается
Para todo aquel que es libre no existen los imposibles
Для всех, кто свободен, нет ничего невозможного
Los invisibles queremos dejar de serlo:
Мы, невидимки, хотим перестать ими быть:
Tenemos voz, nombre y rostro, y queremos lo que es nuestro
У нас есть голос, имя и лицо, и мы хотим то, что наше
No existe el miedo, somos la resistencia
Страха нет, мы - сопротивление
Contra la Ley Mordaza, receta: desobediencia
Против закона о кляпе, рецепт: неповиновение
Nos quieren callados, maniatados, y lo llevan claro
Они хотят, чтобы мы молчали, были связаны, но им это не светит
Para Pablo Casado, zulo y trabajos forzados
Для Пабло Касадо - карцер и каторжные работы
Hipócritas de mierda, sí, hablo de Occidente
Чёртовы лицемеры, да, я говорю о Западе
Están llorando en París lo que en Gaza consienten
Они оплакивают в Париже то, что допускают в Газе
O en Irak, o en Siria, o en Burkina Faso
Или в Ираке, или в Сирии, или в Буркина-Фасо
Aquí eres víctima si eres europeo y blanco
Здесь ты жертва, если ты европеец и белый
Y Anders Breivik era un loco, era un perturbado
А Андерс Брейвик был сумасшедшим, был Никто никогда не скажет тебе о христианском Говорят о волке-одиночке, правда?Если бы это был мусульманин, уже была бы разбомблена какая-нибудь странаУ них все схвачено, и они говорят нам, что думатьИ даже телек, детка, говорит нам, за кого голосоватьИ создает дешевых лидеровКак фашиствующий шурин Мигель Анхель РевильяИ фашисты возмущаются костюмами волхвовИ им плевать, что есть дети без подарковИли дети, выселенные на улицу, мерзнущиеИх волнуют только дети, которые еще не родилисьЭта власть, которая нами правит, вызывает рвотуОни никогда не чувствовали ни холода, ни голода, ни проблемИли едут в спа после Мадрид АреныАна Ботелья в ГУЛАГ вместе с Альваро ОхедойИ что нам остается?Ну, бороться или сосать у них из колесаДавайте делать первое, даже если поражения болятИ не сдавайся, пожалуйста, не уступайПотому что завтра откроются большие аллеи
Nadie te hablará nunca de integrismo cristiano
Никто никогда не скажет тебе о христианском Говорят о волке-одиночке, правда?Если бы это был мусульманин, уже была бы разбомблена какая-нибудь странаУ них все схвачено, и они говорят нам, что думатьИ даже телек, детка, говорит нам, за кого голосоватьИ создает дешевых лидеровКак фашиствующий шурин Мигель Анхель РевильяИ фашисты возмущаются костюмами волхвовИ им плевать, что есть дети без подарковИли дети, выселенные на улицу, мерзнущиеИх волнуют только дети, которые еще не родилисьЭта власть, которая нами правит, вызывает рвотуОни никогда не чувствовали ни холода, ни голода, ни проблемИли едут в спа после Мадрид АреныАна Ботелья в ГУЛАГ вместе с Альваро ОхедойИ что нам остается?Ну, бороться или сосать у них из колесаДавайте делать первое, даже если поражения болятИ не сдавайся, пожалуйста, не уступайПотому что завтра откроются большие аллеи
Hablan de lobo solitario, ¿verdad?
Говорят о волке-одиночке, правда?
Si hubiera sido un musulmán, ya habría un país bombardeado
Если бы это был мусульманин, уже была бы разбомблена какая-нибудь страна
Lo tienen todo atado y nos dicen qué pensar
У них все схвачено, и они говорят нам, что думать
Y hasta la tele, pavo, y nos dice a quién votar
И даже телек, детка, говорит нам, за кого голосовать
Y fabrica líderes de pacotilla
И создает дешевых лидеров
Como el cuñado falangista Miguel Ángel Revilla
Как фашиствующий шурин Мигель Анхель Ревилья
Y fachas se indignan por el disfraz de Reyes Magos
И фашисты возмущаются костюмами волхвов
Y se la suda que existan niños sin regalos
И им плевать, что есть дети без подарков
O niños desahuciados en la calle, con frío
Или дети, выселенные на улицу, мерзнущие
Sólo les importan los niños que aún no han nacido
Их волнуют только дети, которые еще не родились
Es vomitivo este poder que nos gobierna
Эта власть, которая нами правит, вызывает рвоту
Que nunca han sentido ni frío, ni hambre ni problemas
Они никогда не чувствовали ни холода, ни голода, ни проблем
O que se van a un spa tras el Madrid Arena
Или едут в спа после Мадрид Арены
Ana Botella a un gulag junto a Álvaro Ojeda
Ана Ботелья в ГУЛАГ вместе с Альваро Охедой
Y ¿qué nos queda?
И что нам остается?
Pues luchar o chupar de su rueda
Ну, бороться или сосать у них из колеса
Hagamos lo primero aunque las derrotas duelan
Давайте делать первое, даже если поражения болят
Y no te rindas, por favor, no cedas
И не сдавайся, пожалуйста, не уступай
Porque mañana se abrirán las grandes alamedas
Потому что завтра откроются большие аллеи
La soledad de quien huye del rebaño
Одиночество того, кто бежит от стада
La Europa del sur, la Europa del Mediterráneo
Южная Европа, Европа Средиземноморья
Llantos y miedos, cajas y bombos
Слезы и страхи, коробки и барабаны
Es la soledad del corredor de fondo
Это одиночество стайера





Writer(s): David Garcia Garci-nuno, Ricardo Romero Laullon, Antonio Mejias Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.