Paroles et traduction Los Chikos del Maiz - Tesis de Abril
Tesis de Abril
Апрельские тезисы
No
estoy
en
venta
Я
не
продаюсь
Hip-Hop
como
herramienta
Хип-хоп
как
инструмент
¿Qué
esperabas?
Me
crié
en
los
90's
Чего
ты
ожидала?
Я
вырос
в
90-е
Esta
sedienta,
le
pone
mucho
entusiasmo
Она
жаждет,
она
полна
энтузиазма
Ana
Botella
lo
intenta
pero
no
alcanza
el
orgasmo
Ана
Ботелла
старается,
но
не
достигает
оргазма
Ella
copula
con
un
asno
Она
совокупляется
с
ослом
Paga
el
alquiler
de
dormir
cada
noche
con
un
serial-killer
Платит
за
квартиру,
чтобы
спать
каждую
ночь
с
серийным
убийцей
Genocida,
perro
de
presa,
bulldozer
Геноцидный,
сторожевой
пес,
бульдозер
Somos
Los
Chikos
del
Maíz,
imbécil,
marca
el
112
Мы
Los
Chikos
del
Maíz,
идиотка,
набери
112
Mientras
el
pueblo
palestino
sufre
genocidio
Пока
палестинский
народ
страдает
от
геноцида
Mientras
parados
cronicos
agotan
el
subsidio
Пока
хронические
безработные
исчерпывают
пособия
Mientras
tanto
escupo
a:
Franco
Тем
временем
я
плюю
на:
Франко
Al
poder
blanco
На
белое
превосходство
A
ZP
por
inyectar
dinero
público
a
los
bancos
На
Сапатеро
за
вливание
государственных
денег
в
банки
El
grupo
PRISA
de
Polanco
tiene
tela
У
группы
PRISA
Поланко
есть
о
чем
рассказать
Editoriales
golpistas
contra
Chavez
y
Venezuela
Издательские
перевороты
против
Чавеса
и
Венесуэлы
"El
País"
es
novela
de
ficción,
necrofilia
"El
País"
- это
роман
выдумок,
некрофилия
Le
sacude
información
a
Carlos
Fernández
Liria
Вытрясает
информацию
из
Карлоса
Фернандеса
Лирии
La
familia,
el
aborto,
los
condones,
la
pasta
Семья,
аборты,
презервативы,
кэш
La
conferencia
episcopal
un
nido
de
pederastas
Конференция
епископов
- рассадник
педофилов
Soy
el
mas
KIE
me
la
come
el
clero
Я
самый
крутой,
мне
нравится
клир
Los
puntos
sobre
las
ies
como
hizo
Willy
Toledo
Расставляю
все
точки
над
"i",
как
Вилли
Толедо
Joderos:
peperos,
caziques,
toreros
Идите
к
черту:
пепесовцы,
касики,
тореадоры
Esperamos
las
muertes
en
el
ruedo
de
Enrique
Ponce
y
Jose
Tomás
Ждем
смерти
на
арене
Энрике
Понсе
и
Хосе
Томаса
El
asesino
progre,
compi
de
Sabina
el
drogata
Прогрессивный
убийца,
приятель
Сабины-наркомана
Que
antes
iba
de
rojo
y
se
vendio
a
los
sociatas
Который
раньше
ходил
в
красном,
а
теперь
продался
социалистам
Melodias
de
sirenas
Мелодии
сирен
El
que
no
se
mueve
no
cuestiona,
no
puede
sentir
las
cadenas
Тот,
кто
не
двигается,
не
сомневается,
не
может
чувствовать
цепей
¡Libertad
Arenas!
La
carcél
mata
Свободу
Аренасу!
Тюрьма
убивает
El
es
un
preso
politico
y
no
el
gusano
de
Orlando
Zapata
Он
политический
заключенный,
а
не
червяк
вроде
Орландо
Сапаты
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Ya
no
tienes
mas
excusas
У
тебя
больше
нет
оправданий
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Destroza
todo
lo
que
te
disgusta
Разрушь
все,
что
тебе
не
нравится
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Compañero,
veras
como
te
escuchan
Товарищ,
ты
увидишь,
как
тебя
услышат
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Coctel
incendiario
y
capucha
Коктейль
Молотова
и
балаклава
Toni
El
Sucio:
Тони
Эль
Сусио:
Es
necesario
que
vuelva
Marx
Необходимо,
чтобы
вернулся
Маркс
Que
levante
de
nuevo
El
Cabañal
Чтобы
поднял
снова
Эль
Кабаньяль
Que
la
historía
a
Fidel
absolvera
Чтобы
история
оправдала
Фиделя
Y
que
disparen
sobre
De
Cospedal
И
чтобы
расстреляли
Де
Коспедаль
Antisistema
se
me
llama
en
occidente
На
Западе
меня
называют
антисистемщиком
Si
fuera
chino
o
cubano
me
llamarian
disidente
Если
бы
я
был
китайцем
или
кубинцем,
меня
бы
назвали
диссидентом
Es
deprimente
esta
democracia
falsa
Удручает
эта
фальшивая
демократия
Donde
acallan
con
palos
las
voces
que
se
alzan
Где
дубинками
затыкают
рты
тем,
кто
возвышает
голос
Que
defienden
a
presos
politicos
cubanos
Кто
защищает
кубинских
политических
заключенных
No
a
los
cinco
en
suelo
americano
Нет
пятерым
американцам
Ni
a
los
de
Guantanamo
И
тем,
кто
в
Гуантанамо
Y
asesinaron
al
GRAPO
Jose
Manuel
Sevillano
И
убили
Хосе
Мануэля
Севильяно
из
ГРАПО
Donde
prensa
como
"El
país"
es
basura
Где
такая
пресса,
как
"Эль
паис",
- мусор
Caza
de
brujas
contra
Venezuela
y
Cuba
Охота
на
ведьм
против
Венесуэлы
и
Кубы
Y
no
culpan
a
la
poli
y
sus
torturas
И
не
винят
полицию
в
ее
пытках
Y
miraron
hacia
otro
lado
en
el
golpe
de
estado
de
Honduras
И
смотрят
в
другую
сторону
на
государственный
переворот
в
Гондурасе
Así
chaval
es
normal,
que
casi
nos
tengamos
que
disculpar
por
la
huelga
general
Так
что,
парень,
это
нормально,
что
нам
почти
приходится
извиняться
за
всеобщую
забастовку
En
Francia
ocho,
apoyo
casi
total
Во
Франции
восемь,
почти
всенародная
поддержка
Aquí
solo
se
saldra
si
se
vuelve
a
ganar
un
mundial
Здесь
выйдут
только
в
случае
победы
на
чемпионате
мира
Sucio
meterá
el
dedo
en
la
yaga
Сусио
сунет
палец
в
рану
Sin
mentiras
disfrazar
como
Jon
Sistiaga
Без
прикрас,
без
масок,
как
Джон
Систиага
Sin
medias
tintas,
sin
dar
un
paso
atrás
Без
полумер,
без
отступления
Y
sin
venderme
a
los
sociatas
como
Rosa
Aguilar
И
без
продажи,
как
Роза
Агилар
Y
es
que
a
mi
solo
me
para
un
bala
И
есть
только
одно,
что
меня
остановит:
пуля
Un
revolucionario
no
dimite,
ya
lo
dijo
Guevara
Революционер
не
уходит
в
отставку,
как
сказал
Гевара
No
pongamos
mas
la
cara
que
la
pongan
ellos
Давайте
не
будем
опускать
глаза,
пусть
их
опускают
они
Levantemos
el
puño
al
grito
de:
Поднимем
кулак
и
закричим:
¡Otro
paracuellos!
Еще
одно
ожерелье
взрывчатки!
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Ya
no
tienes
mas
excusas
У
тебя
больше
нет
оправданий
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Destroza
todo
lo
que
te
disgusta
Разрушь
все,
что
тебе
не
нравится
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Compañero,
veras
como
te
escuchan
Товарищ,
ты
увидишь,
как
тебя
услышат
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Вперед,
выйди
на
улицу
и
борись!
Coctel
incendiario
y
capucha
Коктейль
Молотова
и
балаклава
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.