Paroles et traduction Los Chinacos de Toño Medina - Amor Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Pirata
Пиратская любовь
Somos,
el
encuentro
clandestino
Мы
— тайная
встреча,
Si
charlamos
todo
oídos
Если
говорим
— слушаем
друг
друга,
Y
en
un
beso
todo
piel
И
в
поцелуе
— вся
кожа,
Somos,
un
café
y
un
cenicero
Мы
— кофе
и
пепельница,
En
el
parque
ya
sabemos
В
парке
мы
уже
знаем,
Y
a
la
misma
hora
de
ayer.
И
в
то
же
время,
что
и
вчера.
Somos,
unas
rosas
y
algún
libro
Мы
— розы
и
какая-нибудь
книга,
Y
el
poema
que
hoy
te
escribo
И
стихотворение,
которое
я
пишу
тебе
сегодня,
En
un
trozo
de
papel
На
клочке
бумаги.
Somos,
un
amor
de
fugitivos
Мы
— любовь
беглецов,
Sin
que
sepa
tu
marido
Чтобы
твой
муж
не
знал,
Ni
se
entere
mi
mujer.
И
чтобы
моя
жена
не
узнала.
Nosotros
somos
un
amor
Мы
— любовь
Un
gran
amor,
que
sabe
a
miel
Великая
любовь,
на
вкус
как
мед,
Y
huele
a
trampa
И
пахнет
обманом.
Nosotros
somos
un
amor
Мы
— любовь
En
equilibrio,
por
el
filo
de
las
culpas
Балансирующая
на
грани
вины.
Los
dos
sabemos
que
este
amor
frágil
y
tierno
Мы
оба
знаем,
что
эта
хрупкая
и
нежная
любовь
Puede
llevarnos
de
cabeza
al
mismo
infierno
Может
привести
нас
прямо
в
ад.
Y
aunque
los
dos
estemos
condenados
И
хотя
мы
оба
обречены,
Si
de
algo
hay
que
morir,
Если
от
чего-то
и
нужно
умереть,
Quiero
morir
de
amor
Я
хочу
умереть
от
любви,
Pero
a
tu
lado.
Но
рядом
с
тобой.
Somos,
el
destino
así
o
quiso
Мы
— судьба
так
захотела,
Un
puñado
de
argumentos
Горсть
аргументов,
Justificando
un
por
qué
Оправдывающих
почему.
Somos,
la
mejor
de
tus
amigas
Мы
— лучшая
из
твоих
подруг,
Que
se
mete
en
nuestras
vidas
Которая
вмешивается
в
нашу
жизнь,
Por
mi
mal
y
por
tu
bien.
Мне
во
вред
и
тебе
на
благо.
Somos,
una
cena
que
he
mentido
Мы
— ужин,
о
котором
я
солгал,
Porque
quiero
estrar
contigo
Потому
что
хочу
быть
с
тобой,
Hoy
que
puedes
tu
también
Сегодня,
когда
ты
тоже
можешь.
Somos,
por
el
suelo
tu
vestido
Мы
— твое
платье
на
полу,
Y
la
luz
de
un
cigarrillo
И
свет
сигареты,
Dibujándonos
la
piel.
Рисующий
нашу
кожу.
Nosotros
somos
un
amor
Мы
— любовь
Un
gran
amor
Великая
любовь,
Que
sabe
a
miel
На
вкус
как
мед,
Y
huele
a
trampa.
И
пахнет
обманом.
Nosotros
somos
un
amor
Мы
— любовь
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
Балансирующая
на
грани
вины.
Los
dos
sabemos
que
este
amor
frágil
y
tierno
Мы
оба
знаем,
что
эта
хрупкая
и
нежная
любовь
Puede
llevarnos
de
cabeza
al
mismo
infierno
Может
привести
нас
прямо
в
ад.
Y
aunque
los
dos
estemos
condenados
И
хотя
мы
оба
обречены,
Si
de
algo
hay
que
morir
Если
от
чего-то
и
нужно
умереть,
Quiero
morir
de
amor
Я
хочу
умереть
от
любви,
Pero
a
tu
lado
Но
рядом
с
тобой.
Pero
a
tu
lado...
Но
рядом
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Novaira, Paz Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.