Los Chinacos de Toño Medina - Amor Pirata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chinacos de Toño Medina - Amor Pirata




Amor Pirata
Пиратская любовь
Somos, el encuentro clandestino
Мы тайная встреча,
Si charlamos todo oídos
Если говорим слушаем друг друга,
Y en un beso todo piel
И в поцелуе вся кожа,
Somos, un café y un cenicero
Мы кофе и пепельница,
En el parque ya sabemos
В парке мы уже знаем,
Y a la misma hora de ayer.
И в то же время, что и вчера.
Somos, unas rosas y algún libro
Мы розы и какая-нибудь книга,
Y el poema que hoy te escribo
И стихотворение, которое я пишу тебе сегодня,
En un trozo de papel
На клочке бумаги.
Somos, un amor de fugitivos
Мы любовь беглецов,
Sin que sepa tu marido
Чтобы твой муж не знал,
Ni se entere mi mujer.
И чтобы моя жена не узнала.
Nosotros somos un amor
Мы любовь
Pirata
Пиратская,
Un gran amor, que sabe a miel
Великая любовь, на вкус как мед,
Y huele a trampa
И пахнет обманом.
Nosotros somos un amor
Мы любовь
En fuga
В бегах,
En equilibrio, por el filo de las culpas
Балансирующая на грани вины.
Los dos sabemos que este amor frágil y tierno
Мы оба знаем, что эта хрупкая и нежная любовь
Puede llevarnos de cabeza al mismo infierno
Может привести нас прямо в ад.
Y aunque los dos estemos condenados
И хотя мы оба обречены,
Si de algo hay que morir,
Если от чего-то и нужно умереть,
Quiero morir de amor
Я хочу умереть от любви,
Pero a tu lado.
Но рядом с тобой.
Somos, el destino así o quiso
Мы судьба так захотела,
Un puñado de argumentos
Горсть аргументов,
Justificando un por qué
Оправдывающих почему.
Somos, la mejor de tus amigas
Мы лучшая из твоих подруг,
Que se mete en nuestras vidas
Которая вмешивается в нашу жизнь,
Por mi mal y por tu bien.
Мне во вред и тебе на благо.
Somos, una cena que he mentido
Мы ужин, о котором я солгал,
Porque quiero estrar contigo
Потому что хочу быть с тобой,
Hoy que puedes tu también
Сегодня, когда ты тоже можешь.
Somos, por el suelo tu vestido
Мы твое платье на полу,
Y la luz de un cigarrillo
И свет сигареты,
Dibujándonos la piel.
Рисующий нашу кожу.
Nosotros somos un amor
Мы любовь
Pirata
Пиратская,
Un gran amor
Великая любовь,
Que sabe a miel
На вкус как мед,
Y huele a trampa.
И пахнет обманом.
Nosotros somos un amor
Мы любовь
En fuga
В бегах,
En equilibrio por el filo de las culpas
Балансирующая на грани вины.
Los dos sabemos que este amor frágil y tierno
Мы оба знаем, что эта хрупкая и нежная любовь
Puede llevarnos de cabeza al mismo infierno
Может привести нас прямо в ад.
Y aunque los dos estemos condenados
И хотя мы оба обречены,
Si de algo hay que morir
Если от чего-то и нужно умереть,
Quiero morir de amor
Я хочу умереть от любви,
Pero a tu lado
Но рядом с тобой.
Pero a tu lado...
Но рядом с тобой...





Writer(s): Juan Novaira, Paz Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.