Paroles et traduction Los Chinchillos Del Caribe - Pelao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejaría
todo
lo
que
estoy
haciendo
por
tu
amor
I'd
leave
everything
I'm
doing
for
your
love
Pero
deja
que
primero
me
gane
el
primer
millón
But
let
me
first
win
my
first
million
Mami,
te
voy
a
comprar
una
un
Mercedes
Baby,
I'm
going
to
buy
you
a
Mercedes
Y
ropita
para
que
lo
entrenes
And
clothes
for
you
to
train
it
Nos
casamos
y
te
hago
un
nene
We'll
get
married
and
I'll
make
you
a
baby
Pero
espero
a
que
me
pegue
But
I'll
wait
for
it
to
hit
me
Porque
ahora
mismo
estoy
pelao
Because
right
now
I'm
broke
Quizá
mañana
esté
ranquio
Maybe
tomorrow
I'll
be
rich
Es
que
tú
me
gustas
demasiado
It's
that
I
like
you
too
much
Mami,
no
te
vayas
de
me
lao
Baby,
don't
leave
my
side
Dicen
que
el
amor
no
está
en
el
bolsillo
They
say
that
love
is
not
in
your
pocket
Y
que
soy
el
más
pelao
del
corrillo
And
that
I'm
the
poorest
of
the
bunch
Que
ando
janguiando
sin
cigarrillos
That
I'm
hanging
out
without
cigarettes
Y
media
botella
de
Ron
Castillo
And
half
a
bottle
of
Ron
Castillo
Tú
sólo
pide
lo
que
tú
quieras
You
just
ask
for
whatever
you
want
Después
de
que
sea
barato
After
it's
cheap
Creo
que
se
me
quedó
la
cartera
I
think
I
left
my
wallet
Compralo
después
yo
te
lo
pago
Buy
it,
I'll
pay
you
later
Tú
sabes,
tú
sabes
que
me
gustas
tú
You
know,
you
know
that
I
like
you
Y
si
alguien
se
mete
formó
un
revolu
And
if
anyone
messes
with
you
I'll
start
a
revolution
Yo
te
hablo
clara,
Mami,
right
true
I'm
telling
you
straight,
Baby,
right
true
Y
si
suprieras
ques
lo
más
que
amo
eres
tú
And
if
you
knew
that
the
most
I
love
is
you
Si
yo
tuviera
que
no
te
daría
If
I
had
to,
I
wouldn't
give
you
anything
O
te
compraría
mi
amor,
no
te
miento
Or
I'd
buy
you
my
love,
I'm
not
lying
Pero
no
tengo
un
peso
en
la
alcancía
But
I
don't
have
a
dime
in
my
piggy
bank
Mami,
te
voy
a
comprar
un
Mercedes
Baby,
I'm
going
to
buy
you
a
Mercedes
Y
ropita
para
que
lo
entrenes
And
clothes
for
you
to
train
it
Nos
casamos
y
te
hago
un
nene
We'll
get
married
and
I'll
make
you
a
baby
Pero
espero
a
que
me
pegue
But
I'll
wait
for
it
to
hit
me
Porque
ahora
mismo
estoy
pelao
Because
right
now
I'm
broke
Quizá
mañana
esté
ranquio
Maybe
tomorrow
I'll
be
rich
Es
que
tú
me
gustas
demasiado
It's
that
I
like
you
too
much
Mami,
no
te
vayas
de
me
lao
Baby,
don't
leave
my
side
Yo
sé
que
ahora
mismo
tengo
los
bolsillos
roto
I
know
that
right
now
my
pockets
are
torn
Que
ando
a
pie
y
estoy
feo
pa
la
foto
That
I'm
on
foot
and
I'm
ugly
for
the
photo
Aunque
este
pelao
nunca
me
desenfoco
Although
this
poor
guy
never
loses
focus
Y
te
voy
a
poner
al
día
como
la
mujer
de
Cotto
And
I'm
going
to
make
you
"up
to
scratch"
like
Cotto's
wife
Tú
los
sabes
que
yo
me
voy
a
pegar
You
know
that
I'm
going
to
make
it
big
Nos
vamos
a
casar
y
después
a
viajar
We're
going
to
get
married
and
then
travel
Vacílate
la
probeza
que
esto
es
temporal
Enjoy
the
poverty,
because
this
is
temporary
Que
tú
Mercedes
te
lo
compró,
pero
yo
lo
voy
a
guiar
That
your
Mercedes,
I
bought
it,
but
I'm
going
to
drive
it
Tú
sabes,
tú
sabes
que
me
gustas
tú
You
know,
you
know
that
I
like
you
Y
si
alguien
se
mete
formó
un
revolu
And
if
anyone
messes
with
you
I'll
start
a
revolution
Yo
te
hablo
clara,
Mami,
right
true
I'm
telling
you
straight,
Baby,
right
true
Y
si
suprieras
ques
lo
más
que
amo
eres
tú
And
if
you
knew
that
the
most
I
love
is
you
Si
yo
tuviera
que
no
te
daría
If
I
had
to,
I
wouldn't
give
you
anything
O
te
compraría
mi
amor,
no
te
miento
Or
I'd
buy
you
my
love,
I'm
not
lying
Pero
no
tengo
un
peso
en
la
alcancía
But
I
don't
have
a
dime
in
my
piggy
bank
Mami,
te
voy
a
comprar
un
Mercedes
Baby,
I'm
going
to
buy
you
a
Mercedes
Y
ropita
para
que
lo
entrenes
And
clothes
for
you
to
train
it
Nos
casamos
y
te
hago
un
nene
We'll
get
married
and
I'll
make
you
a
baby
Pero
espero
a
que
me
pegue
But
I'll
wait
for
it
to
hit
me
Porque
ahora
mismo
estoy
pelao
Because
right
now
I'm
broke
Quizá
mañana
esté
ranquio
Maybe
tomorrow
I'll
be
rich
Es
que
tú
me
gustas
demasiado
It's
that
I
like
you
too
much
Mami,
no
te
vayas
de
me
lao
Baby,
don't
leave
my
side
De
mi
lao,
de
mi
lao,
Mami
no
te
vayas
de
mi
lao
From
my
side,
from
my
side,
Baby,
don't
leave
my
side
De
mi
lao,
de
mi
lao,
es
que
tú
me
gustas
demasiado
From
my
side,
from
my
side,
it's
that
I
like
you
too
much
Mami,
te
voy
a
comprar
un
Mercedes
Baby,
I'm
going
to
buy
you
a
Mercedes
Y
ropita
para
que
lo
entrenes
And
clothes
for
you
to
train
it
Nos
casamos
y
te
hago
un
nene
We'll
get
married
and
I'll
make
you
a
baby
Pero
espero
a
que
me
pegue
But
I'll
wait
for
it
to
hit
me
Porque
ahora
mismo
estoy
pelao
Because
right
now
I'm
broke
Quizá
mañana
esté
ranquio
Maybe
tomorrow
I'll
be
rich
Es
que
tú
me
gustas
demasiado
It's
that
I
like
you
too
much
Mami,
no
te
vayas
de
me
lao
Baby,
don't
leave
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Julca, Jonathan Julca, Andres Melecio, Ray C. Rodriguez, Eric J. Balbuena
Album
Pelao
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.