Paroles et traduction Los Choclok - Aguardiente
Tu
amor
no
tiene
fin
Your
love
has
no
end
Tu
amor
no
tiene
paz
Your
love
has
no
peace
Es
una
copa
sin
quebrar
It
is
a
cup
that
does
not
break
Es
una
copa
sin
servir
It
is
a
cup
that
does
not
serve
Aguardiente
de
anís
Aguardiente
of
anise
Nos
servirá
para
brindar
It
will
serve
us
to
toast
En
una
copa
sin
quebrar
In
a
cup
that
does
not
break
Donde
yo
podría
servir
Where
I
could
serve
No
serás
más
You
will
be
no
more
Que
en
mi
vida
guarda
y
se
lleva
Than
in
my
life
saves
and
takes
Y
en
mis
besos
solo
una
vez
prueba
And
in
my
kisses
only
once
try
Quien
dice
amarme
sin
amar
Who
claims
to
love
me
without
loving
No
serás
más
You
will
be
no
more
La
ilusión
de
primavera
The
illusion
of
spring
La
noche
que
solo
una
vez
llega
The
night
that
only
comes
once
Y
en
la
mañana
que
temprano
se
va
And
in
the
morning
that
goes
away
early
Pensando
estoy
en
ti
I
am
thinking
of
you
Poder
volverte
a
encontrar
Being
able
to
find
you
again
En
el
mismo
lugar
In
the
same
place
En
que
te
conocí
In
which
I
met
you
Hace
un
par
de
años
ya
It
has
been
a
couple
of
years
now
Que
no
vienes
por
aquí
That
you
have
not
come
here
El
agua
quema
y
es
de
anís
The
water
burns
and
it
is
of
anise
Y
ya
mi
vida
es
un
pesar
And
now
my
life
is
a
sorrow
Lleno
de
penas
que
a
mi
Full
of
sorrows
that
to
me
Me
matan
sin
piedad
They
kill
me
without
mercy
Recordando
el
venirme
en
ti
Remembering
the
coming
in
you
En
mi
alma
sin
pensar
In
my
soul
without
thinking
¿Qué
te
hizo
alejarte?
What
made
you
go
away?
¿Quién
cambió
el
boleto
de
avión?
Who
changed
the
plane
ticket?
Aquella
noche
en
que
yo
That
night
in
which
I
En
un
momento
me
fui
In
a
moment
I
left
No
serás
más
You
will
be
no
more
Quien
en
mi
vida
guarda
y
se
lleva
Who
in
my
life
saves
and
takes
Y
en
mis
besos
solo
una
vez
prueba
And
in
my
kisses
only
once
try
Quien
dice
amarme
sin
amar
Who
claims
to
love
me
without
loving
No
serás
más
You
will
be
no
more
La
ilusión
de
primavera
The
illusion
of
spring
La
noche
que
solo
una
vez
llega
The
night
that
only
comes
once
Y
la
mañana
que
temprano
se
va
And
the
morning
that
goes
away
early
No
serás
más
You
will
be
no
more
Quien
en
mi
vida
guarda
y
se
lleva
Who
in
my
life
saves
and
takes
Y
en
mis
besos
solo
una
vez
prueba
And
in
my
kisses
only
once
try
Quien
dice
amarme
sin
amar
Who
claims
to
love
me
without
loving
No
serás
más
You
will
be
no
more
La
ilusión
de
primavera
The
illusion
of
spring
La
noche
que
solo
una
vez
llega
The
night
that
only
comes
once
Y
la
mañana
que
temprano
se
va
And
the
morning
that
goes
away
early
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sael Giovanni Carrizosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.