Los Choclok - Aguardiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Choclok - Aguardiente




Aguardiente
Aguardiente
Tu amor no tiene fin
Your love has no end
Tu amor no tiene paz
Your love has no peace
Es una copa sin quebrar
It is a cup that does not break
Es una copa sin servir
It is a cup that does not serve
Aguardiente de anís
Aguardiente of anise
Nos servirá para brindar
It will serve us to toast
En una copa sin quebrar
In a cup that does not break
Donde yo podría servir
Where I could serve
No serás más
You will be no more
Que en mi vida guarda y se lleva
Than in my life saves and takes
Y en mis besos solo una vez prueba
And in my kisses only once try
Quien dice amarme sin amar
Who claims to love me without loving
No serás más
You will be no more
La ilusión de primavera
The illusion of spring
La noche que solo una vez llega
The night that only comes once
Y en la mañana que temprano se va
And in the morning that goes away early
Pensando estoy en ti
I am thinking of you
Poder volverte a encontrar
Being able to find you again
En el mismo lugar
In the same place
En que te conocí
In which I met you
Hace un par de años ya
It has been a couple of years now
Que no vienes por aquí
That you have not come here
El agua quema y es de anís
The water burns and it is of anise
Y ya mi vida es un pesar
And now my life is a sorrow
Lleno de penas que a mi
Full of sorrows that to me
Me matan sin piedad
They kill me without mercy
Recordando el venirme en ti
Remembering the coming in you
En mi alma sin pensar
In my soul without thinking
¿Qué te hizo alejarte?
What made you go away?
¿Quién cambió el boleto de avión?
Who changed the plane ticket?
Aquella noche en que yo
That night in which I
En un momento me fui
In a moment I left
No serás más
You will be no more
Quien en mi vida guarda y se lleva
Who in my life saves and takes
Y en mis besos solo una vez prueba
And in my kisses only once try
Quien dice amarme sin amar
Who claims to love me without loving
No serás más
You will be no more
La ilusión de primavera
The illusion of spring
La noche que solo una vez llega
The night that only comes once
Y la mañana que temprano se va
And the morning that goes away early
¡Arriba!
Up!
No serás más
You will be no more
Quien en mi vida guarda y se lleva
Who in my life saves and takes
Y en mis besos solo una vez prueba
And in my kisses only once try
Quien dice amarme sin amar
Who claims to love me without loving
No serás más
You will be no more
La ilusión de primavera
The illusion of spring
La noche que solo una vez llega
The night that only comes once
Y la mañana que temprano se va
And the morning that goes away early





Writer(s): Sael Giovanni Carrizosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.