Los Choclok - Viajero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Choclok - Viajero




Viajero
Traveler
Temprano salió el viajero con intenciones de ganar el tiempo, esperanza y dinero para poder regresar.
The traveler left early in the morning with the intention of saving time, hope, and money in order to be able to return.
Temprano salió del suelo donde vivió sus ayeres, con lágrimas en los ojos dejando atrás lo que mas quiere.
He left the land where he had lived his past, with tears in his eyes leaving behind what he loves most.
Dejando el pasto verde donde sembró la semilla, del hogar y de la vida, del sufrimiento y los quereres.
Leaving the green grass where he sowed the seed, of home and of life, of suffering and of desires.
A dónde se irá el viajero, se irá para no volver a ciudades de cristal y acero y de triste amanecer.
Where will the traveler go, he will go never to return to cities of glass and steel and of sad dawns.
Se marcha de los cerros, de los cantos de los gallos, de las blancas mariposas, de los floridos campos.
He is leaving the hills, the singing of the roosters, the white butterflies, the flowery fields.
Buscando un inseguro sueño, el llamado americano; sin papel, sin documentos, sin lugar asegurado.
In search of an uncertain dream, the so-called American dream; without papers, without documents, without a secure place.
Viajero de largo camino a quien la necesidad llega y toca tu puerta y te invita a caminar. A donde vayas viajero ojalá te vaya bien, Dios quiera te alcance el tiempo para así poder volver.
Traveler of a long road to whom necessity comes and knocks on your door and invites you to walk. Wherever you go traveler, I hope you do well, God willing you will have enough time to be able to return.
(A dónde se irá el viajero X4)
(Where will the traveler go X4)
Se irá para siempre
He will be gone forever
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Caminando hacia el sol
Walking towards the sun
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Al oriente oponiente
To the rising and setting sun
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Con la tristeza del sol
With the sadness of the sun
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Ahí va lleno de tristeza
There he goes full of sadness
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Mira cómo va, viene como va
Look how he goes, he comes as he goes
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
De ver como los de afuera
From seeing how those from outside
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Llegan a explotar sus tierras.
Come to exploit their lands.
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Se irá para siempre
He will be gone forever
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Caminando hacia el sol
Walking towards the sun
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Al oriente oponiente
To the rising and setting sun
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Con la tristeza del sol, ay dolor
With the sadness of the sun, oh pain
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Mira cómo va, viene como va
Look how he goes, he comes as he goes
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
De ver como los de afuera
From seeing how those from outside
(A dónde se irá el viajero)
(Where will the traveler go)
Llegan a explotar sus tierras.
Come to exploit their lands.





Writer(s): Omar Adolfo Cruz González, Sael Giovanni Carrizosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.