Los Chunguitos & Melendi - Con La Luna Llena (Con Melendi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chunguitos & Melendi - Con La Luna Llena (Con Melendi)




Con La Luna Llena (Con Melendi)
With the Full Moon
Sentado en un coche de hielo
Sitting in an ice car
Que se derrite cada amanecer
That melts every dawn
No puedo pedirte que te quedes hasta mañana
I cannot ask you to stay until tomorrow
Pedirte que me enredes hoy en tu pelo
Ask you to entangle me in your hair today
Quisiera ir de la mano de este sentimiento
I wanted to hold the hand of this feeling
Que llevo tan dentro y me cuesta tanto
That I carry so deep that I have a hard time
Tener callado cuando te encuentro
Keeping quiet when I find you
Porque te quiero como el mar quiere a un pez
Because I love you like the sea loves a fish
Que nada dentro dándole de respirar
That swims inside giving it air to breathe
Protegiéndolo del viento
Protecting it from the wind
Porque te quiero dibujar desnuda en el firmamento
Because I love to draw you naked in the sky
Pa' hacer tú, ya más bonito
To make you more beautiful
Más bonito el universo
More beautiful than the universe
Pa' subirme a un tejado, tu cara de pena
Climb onto a roof, your face in pain
Y tocarte una teta, sin que me veas
And touch your breast without you seeing me
Y hacer bien la maleta pa' quedarme en casa
And pack my bags so I can stay home
Jugando un parchís con la luna llena
Playing parcheesi with the full moon
Porque está muy deprimida
Because she is very depressed
Y se está volviendo loca
And she is going crazy
Porque el sol ya no la mima
Because the sun doesn't spoil her anymore
Porque el sol ya no la toca
Because the sun doesn't touch her anymore
Pero, cuando se ponga buena
But when she gets well
Ay, brillará en tu ventana morena
Oh, she will shine in your brunette window
Pa' decir con luz blanca y sincera
To say with white and sincere light
Que esta noche quiero morirme a tu vera
That tonight I want to die by your side
Porque te quiero como el mar quiere a un pez
Because I love you like the sea loves a fish
Que nada dentro dándole de respirar
That swims inside giving it air to breathe
Protegiéndolo del viento
Protecting it from the wind
Porque te quiero dibujar desnuda en el firmamento
Because I love to draw you naked in the sky
Pa' hacer tú, ya más bonito
To make you more beautiful
Más bonito el universo
More beautiful than the universe
Quisiera ser tu amuleto y veneno en tu aire
I wanted to be your amulet and poison in your air
Quisiera ser, para ti, un vicio inconfesable
I wanted to be a guilty pleasure for you
Yo quisiera llegar hasta amarte, desnudo sobre tu cama
I wanted to love you naked on your bed
Quisiera volver a hechizarme en tu bruja mirada
I wanted to fall under your witch's spell again
Porque te quiero como el mar quiere a un pez
Because I love you like the sea loves a fish
Que nada dentro dándole de respirar
That swims inside giving it air to breathe
Protegiéndolo del viento
Protecting it from the wind
Porque te quiero dibujar desnuda en el firmamento
Because I love to draw you naked in the sky
Pa' hacer tú, ya más bonito
To make you more beautiful
Más bonito el universo
More beautiful than the universe
Porque te quiero como el mar quiere a un pez
Because I love you like the sea loves a fish
Que nada dentro dándole de respirar
That swims inside giving it air to breathe
Protegiéndolo del viento
Protecting it from the wind
Porque te quiero dibujar desnuda en el firmamento
Because I love to draw you naked in the sky
Pa' hacer tú, ya más bonito
To make you more beautiful
Más bonito el universo
More beautiful than the universe
Porque te quiero como el mar quiere a un pez
Because I love you like the sea loves a fish
Que nada dentro dándole de respirar
That swims inside giving it air to breathe
Protegiéndolo del viento
Protecting it from the wind





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.