Los Chunguitos & Seguridad Social - Chiquilla (Con Seguridad Social) - traduction des paroles en allemand

Chiquilla (Con Seguridad Social) - Seguridad Social , Los Chunguitos traduction en allemand




Chiquilla (Con Seguridad Social)
Mädchen (Mit Seguridad Social)
Ay chiquilla
Ach, Mädchen
Por la mañana yo me levanto
Am Morgen stehe ich auf
Y voy corriendo desde mi cama
Und laufe eilig von meinem Bett
Para poder ver a esa chiquilla por mi ventana
Um dieses Mädchen an meinem Fenster sehen zu können
Por que yo llevo to' el día sufriendo
Denn ich leide den ganzen Tag
Y es que la quiero con toda el alma
Und ich liebe sie von ganzem Herzen
Y la persigo en mi pensamiento de madrugada
Und ich verfolge sie in meinen Gedanken im Morgengrauen
Tengo una cosa que me arde dentro
Ich habe etwas, das in mir brennt
Que no me deja pensar en nada
Das mich an nichts anderes denken lässt
Ay, que no sea de esa chiquilla y de su mirada
Ach, als an dieses Mädchen und ihren Blick
Y yo la miro
Und ich schaue sie an
Y ella no
Und sie
Me dice nada
Sagt mir nichts
Pero sus dos ojos negros
Aber ihre zwei schwarzen Augen
Se me clavan como espada'
Bohren sich wie ein Schwert in mich
Pero sus dos ojo' negro'
Aber ihre zwei schwarzen Augen
Se me clavan como espada'
Bohren sich wie ein Schwert in mich
Ese silencio que me desvive
Dieses Schweigen, das mich umbringt
Me dice cosas que son tan claras
Sagt mir Dinge, die so klar sind
Que yo no puedo, no puedo, no puedo
Dass ich nicht anders kann, ich kann nicht, ich kann nicht
Dejar de mirarla
Aufhören, sie anzusehen
Y yo le tengo que decir pronto
Und ich muss ihr bald sagen
Que estoy loquito de amor por ella
Dass ich verrückt vor Liebe zu ihr bin
Y que sus ojos llevan el fuego de alguna estrella
Und dass ihre Augen das Feuer eines Sterns tragen
Que las palabas se quedan cortas
Dass die Worte nicht ausreichen
Para decir todo lo que siento
Um alles zu sagen, was ich fühle
Pues mi chiquilla es lo mas bonito del firmamento
Denn mein Mädchen ist das Schönste am Firmament
Y yo la miro
Und ich schaue sie an
Y ella no
Und sie
Me dice nada
Sagt mir nichts
Pero sus dos ojos negro'
Aber ihre zwei schwarzen Augen
Se me clavan como espada'
Bohren sich wie ein Schwert in mich
Pero sus dos ojos negro'
Aber ihre zwei schwarzen Augen
Se me clavan como espada'
Bohren sich wie ein Schwert in mich
Y yo la quiero, ay
Und ich liebe sie, ach
Como el sol
Wie die Sonne
A la mañana
Am Morgen
Como los rayos de luz
Wie die Lichtstrahlen
A mi ventana yo la quiero
An meinem Fenster, so liebe ich sie
Como los rayos de luz
Wie die Lichtstrahlen
A mi ventana
An meinem Fenster
(Ay chiquilla)
(Ach, Mädchen)
(Ahí nos das)
(Da hast du uns)
(Vale)
(Okay)





Writer(s): Jose Manuel Casan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.