Los Chunguitos - Cotra Viento y Marea - traduction des paroles en allemand

Cotra Viento y Marea - Los Chunguitostraduction en allemand




Cotra Viento y Marea
Gegen Wind und Gezeiten
Voy a intentar
Ich werde versuchen
Olvidarme de ti para siempre
Dich für immer zu vergessen
Se lo he dicho a la luna
Ich habe es dem Mond gesagt
Y aprender a vivir
Und zu lernen zu leben
Sin tus besos, silencio y locura
Ohne deine Küsse, Stille und Wahnsinn
Solo me sabes herir
Du kannst mich nur verletzen
Voy a luchar
Ich werde kämpfen
Contra viento y marea
Gegen Wind und Gezeiten
Jamas volvere a equivocarme
Niemals werde ich mich wieder irren
Vivire donde me lleven los vientos
Ich werde leben, wohin die Winde mich tragen
Solo para olvidarte
Nur um dich zu vergessen
Luna, porque asi ya no puedo vivir
Mond, denn so kann ich nicht mehr leben
Tanto he sentido su amor
So sehr habe ich ihre Liebe gefühlt
Que por ella perdi la razon
Dass ich ihretwegen den Verstand verlor
Y he tatuado mi cuerpo
Und ich habe meinen Körper tätowiert
Con su nombre y un corazon
Mit ihrem Namen und einem Herzen
Tanto he sentido su adios
So sehr habe ich ihren Abschied gefühlt
Que no puedo dormir por las noches
Dass ich nachts nicht schlafen kann
Me ha marcado por dentro
Sie hat mich innerlich gezeichnet
Con el fuego del desamor
Mit dem Feuer der unerwiderten Liebe
...
...
Voy a romper
Ich werde zerbrechen
Todo lo que me pueda dar referencia a su vida
Alles, was mich an ihr Leben erinnern könnte
Para no recordarme jamas sus amargas mentiras
Um mich niemals an ihre bitteren Lügen zu erinnern
Solo me has hecho sufrir
Du hast mich nur leiden lassen
Voy a luchar
Ich werde kämpfen
Contra viento y marea
Gegen Wind und Gezeiten
Jamas volvere a equivocarme
Niemals werde ich mich wieder irren
Vivire donde me lleven los vientos
Ich werde leben, wohin die Winde mich tragen
Solo para olvidarte
Nur um dich zu vergessen
Luna, porque asi ya no puedo vivir
Mond, denn so kann ich nicht mehr leben
Tanto he sentido su amor
So sehr habe ich ihre Liebe gefühlt
Que por ella perdi la razon
Dass ich ihretwegen den Verstand verlor
Y he tatuado mi cuerpo
Und ich habe meinen Körper tätowiert
Con su nombre y un corazon
Mit ihrem Namen und einem Herzen
Tanto he sentido su adios
So sehr habe ich ihren Abschied gefühlt
Que no puedo dormir por las noches
Dass ich nachts nicht schlafen kann
Me ha marcado por dentro
Sie hat mich innerlich gezeichnet
Con el fuego del desamor
Mit dem Feuer der unerwiderten Liebe
Tanto he sentido su amor
So sehr habe ich ihre Liebe gefühlt
Que por ella perdi la razon
Dass ich ihretwegen den Verstand verlor
Y he tatuado mi cuerpo
Und ich habe meinen Körper tätowiert
Con su nombre y un corazon
Mit ihrem Namen und einem Herzen
Tanto he sentido su adios
So sehr habe ich ihren Abschied gefühlt
Que no puedo dormir por las noches
Dass ich nachts nicht schlafen kann
Me ha marcado por dentro
Sie hat mich innerlich gezeichnet
Con el fuego del desamor
Mit dem Feuer der unerwiderten Liebe





Writer(s): Jose Luis Gago Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.