Los Chunguitos - El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chunguitos - El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia)




El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia)
The World Behind the Glass (feat. LaGuardia)
Cartas en el cajón y ninguna es de amor
Letters in the drawer and none are love
Nunca un príncipe azul por tu vida pasó
No prince charming ever crossed your path
Ves las horas marchar frente al televisor
You watch the hours pass in front of the television
El teléfono está dormido en algún rincón
The telephone is sleeping in a corner
Ese disco que da vueltas sin descansar
That record going round and round without ceasing
Esa música que no podrás olvidar...
That music you won't be able to forget...
No podrás olvidar
You will not be able to forget
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights awake, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I will be by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Do not ask me who I am because I don't know
Sabes que algo va mal y no quieres hablar
You know something is wrong and you don't want to talk
Te conformas con ver el mundo tras el cristal
You are content to watch the world through the window
Y ese disco que da vueltas sin descansar
And that record going round and round without ceasing
Esa música que no podrás olvidar...
That music you won't be able to forget...
No podrás olvidar
You will not be able to forget
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights awake, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I will be by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Do not ask me who I am because I don't know
Pues no lo
Because I don't know
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights awake, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I will be by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Do not ask me who I am because I don't know
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights awake, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I will be by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Do not ask me who I am because I don't know





Writer(s): Joaquin Almendros Garcia, Manuel Espana Santaella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.