Los Chunguitos - El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chunguitos - El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia)




El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia)
Мир за стеклом (С LaGuardia)
Cartas en el cajón y ninguna es de amor
Письма в ящике, и ни одного любовного
Nunca un príncipe azul por tu vida pasó
Ни один принц на белом коне не проезжал по твоей жизни
Ves las horas marchar frente al televisor
Ты видишь, как часы идут перед телевизором
El teléfono está dormido en algún rincón
Телефон спит где-то в углу
Ese disco que da vueltas sin descansar
Эта пластинка, которая крутится без остановки
Esa música que no podrás olvidar...
Эта музыка, которую ты не сможешь забыть...
No podrás olvidar
Не сможешь забыть
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О своих бессонных ночах, о своем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом с тобой
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, ведь я не знаю
Sabes que algo va mal y no quieres hablar
Ты знаешь, что что-то не так, и не хочешь говорить
Te conformas con ver el mundo tras el cristal
Ты довольствуешься тем, что видишь мир за стеклом
Y ese disco que da vueltas sin descansar
И эта пластинка, которая крутится без остановки
Esa música que no podrás olvidar...
Эта музыка, которую ты не сможешь забыть...
No podrás olvidar
Не сможешь забыть
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О своих бессонных ночах, о своем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом с тобой
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, ведь я не знаю
Pues no lo
Ведь я не знаю
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О своих бессонных ночах, о своем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом с тобой
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, ведь я не знаю
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О своих бессонных ночах, о своем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом с тобой
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, ведь я не знаю





Writer(s): Joaquin Almendros Garcia, Manuel Espana Santaella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.