Without knowing who you were or what family you were from
Yo moriré de pena
I will die of sorrow
Tengo una pena mu grande pena pena pena pena
I have a great sorrow pain pain pain pain
Por culpa de una mozita pena pena pena pena
Because of a young girl pain pain pain pain
Su gente no me Camela ahí qe pena.
Her people do not Camela me what a pain.
Todos le piden a Dios la salud y la libertad
Everyone asks God for health and freedom
Y yo le pido la muerte y yo le pido la muerte y no me la quiere mandar
And I ask him for death and I ask him for death and he does not want to send it to me
Quien amanecer pudiera pa dejarnos de querer que el amanecer pudiera una luna y otros ojos y otro Dios quien le impusiera a no querernos los dos
Who could dawn to stop us from loving each other that the dawn could have another moon and other eyes and another God who would impose on us not to love each other
Yo me enamoré de ti sin saber quien eras ni de que familia yo moriré de pena
I fell in love with you without knowing who you were or what family you were from I will die of sorrow
Tengo una pena mui grande pena pena pena pena por culpa de una mozita pena pena pena pena su gente no me Camela ai que pena
I have a great pain pain pain pain because of a young girl pain pain pain pain her people do not Camela me what a pain
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.