Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Documentos
Ohne Papiere
Déjame
atravesar
el
viento
sin
documentos,
Lass
mich
durch
den
Wind
gehen
ohne
Papiere,
Que
lo
haré
por
el
tiempo
que
tuvimos...
Ich
werde
es
tun
für
die
Zeit,
die
wir
hatten...
Porque
no
queda
salida,
porque
pareces
dormida,
Weil
es
keinen
Ausweg
gibt,
weil
du
zu
schlafen
scheinst,
Porque
buscando
tu
sonrisa
estaría
toda
mi
vida.
Weil
ich
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen
würde,
dein
Lächeln
zu
suchen.
Quiero
ser
el
único
que
te
muerda
en
la
boca.
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
auf
den
Mund
beißt.
Quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar.
Ich
will
wissen,
dass
das
Leben
mit
dir
nicht
enden
wird.
Déjame
que
te
cierre
esta
noche
los
ojos,
Lass
mich
dir
heute
Nacht
die
Augen
schließen,
Y
mañana
vendré
con
un
cigarro
a
la
cama.
Und
morgen
komme
ich
mit
einer
Zigarette
ans
Bett.
Porque
no
tengo
más
intenciones
que
seguir
Denn
ich
habe
keine
anderen
Absichten,
als
weiter
Bebiendo
de
esta
copa
que
no
está
tan
rota.
Aus
diesem
Glas
zu
trinken,
das
nicht
so
zerbrochen
ist.
Quiero
ser
el
único
que
te
muerda
en
la
boca.
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
auf
den
Mund
beißt.
Quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar.
Ich
will
wissen,
dass
das
Leben
mit
dir
nicht
enden
wird.
Porque
sí,
porque
sí,
porque
sí!
Weil
ja,
weil
ja,
weil
ja!
Porque
en
esta
vida
Weil
ich
in
diesem
Leben
No
quiero
pasar
más
de
un
día
entero
sin
tí.
Nicht
mehr
als
einen
ganzen
Tag
ohne
dich
verbringen
will.
Porque
sí,
porque
sí,
porque
sí!
Weil
ja,
weil
ja,
weil
ja!
Porque
mientras
espero
Weil
während
ich
warte
Por
tí
me
muero
y
no
quiero
seguir
así.
Ich
für
dich
sterbe
und
nicht
so
weitermachen
will.
Déjame
atravesar
el
viento
sin
documentos,
Lass
mich
durch
den
Wind
gehen
ohne
Papiere,
Que
lo
haré
por
el
tiempo
que
tuvimos...
Ich
werde
es
tun
für
die
Zeit,
die
wir
hatten...
Porque
no
queda
salida,
porque
pareces
dormida,
Weil
es
keinen
Ausweg
gibt,
weil
du
zu
schlafen
scheinst,
Porque
buscando
tu
sonrisa
estaría
toda
mi
vida.
Weil
ich
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen
würde,
dein
Lächeln
zu
suchen.
Quiero
ser
el
único
que
te
muerda
en
la
boca.
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
auf
den
Mund
beißt.
Quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar.
Ich
will
wissen,
dass
das
Leben
mit
dir
nicht
enden
wird.
Porque
sí,
porque
sí,
porque
sí!
Weil
ja,
weil
ja,
weil
ja!
Porque
en
esta
vida
Weil
ich
in
diesem
Leben
No
quiero
pasar
más
de
un
día
entero
sin
tí.
Nicht
mehr
als
einen
ganzen
Tag
ohne
dich
verbringen
will.
Porque
sí,
porque
sí,
porque
sí!
Weil
ja,
weil
ja,
weil
ja!
Porque
mientras
espero
Weil
während
ich
warte
Por
tí
me
muero
y
no
quiero
seguir
así.
Ich
für
dich
sterbe
und
nicht
so
weitermachen
will.
Quiero
ser
el
único
que
te
muerda
en
la
boca.
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
auf
den
Mund
beißt.
Quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar...
Ich
will
wissen,
dass
das
Leben
mit
dir
nicht
enden
wird...
Porque
sí
(porque
sí)
Weil
ja
(weil
ja)
Porque
en
esta
vida
Weil
ich
in
diesem
Leben
No
quiero
pasar
más
de
un
día
entero
sin
tí.
Nicht
mehr
als
einen
ganzen
Tag
ohne
dich
verbringen
will.
Porque
sí
(porque
sí)
Weil
ja
(weil
ja)
Porque
mientras
espero
Weil
während
ich
warte
Por
tí
me
muero
y
no
quiero
seguir
así.
Ich
für
dich
sterbe
und
nicht
so
weitermachen
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calamaro Masel Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.