Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no te puedo dar riqueza
Ich kann dir keinen Reichtum geben
La
cante
como
una
estrella,
bonita
como
una
flor,
esa
mozita
me
tiene
lokito
mi
corazon.
Sie
singt
wie
ein
Stern,
schön
wie
eine
Blume,
dieses
Mädchen
macht
mein
Herz
verrückt.
Me
voy
a
acercar
a
tu
gente,
pk
yo
kiero
tu
amor,
si
la
empuxelan
q
la
dejen,
nos
escapamos
los
2.
Ich
werde
mich
deinen
Leuten
nähern,
denn
ich
will
deine
Liebe,
wenn
sie
sie
bedrängen,
sollen
sie
sie
lassen,
wir
beide
hauen
ab.
Yo
no
te
puedo
dar
rikeza
q
ya
solo
t
puedo
dar
amor,
te
kiero
cn
toas
mis
fuerzas
eso
bn
lo
sabe
dios
Ich
kann
dir
keinen
Reichtum
geben,
denn
ich
kann
dir
nur
Liebe
geben,
ich
liebe
dich
mit
all
meiner
Kraft,
das
weiß
Gott
gut.
Ya
no
te
puedo
dar
rikeza
q
ya
solo
t
puedo
dar
amor
xo
vale
mas
q
el
oro
lo
q
a
ti
te
kiero
yo.
Ich
kann
dir
keinen
Reichtum
geben,
denn
ich
kann
dir
nur
Liebe
geben,
aber
meine
Liebe
zu
dir
ist
mehr
wert
als
Gold.
La
camelo
y
me
camela,
sus
besos
me
hacen
feliz,
hay
q
bonita
es
la
vida
kuando
ella
esta
junto
a
mi
Ich
liebe
sie
und
sie
liebt
mich,
ihre
Küsse
machen
mich
glücklich,
ach
wie
schön
ist
das
Leben,
wenn
sie
bei
mir
ist.
Me
voy
a
acercar
a
tu
gente,
pk
yo
kiero
tu
amor,
si
la
empuxelan
q
la
dejen,
nos
escapamos
los
2.
Ich
werde
mich
deinen
Leuten
nähern,
denn
ich
will
deine
Liebe,
wenn
sie
sie
bedrängen,
sollen
sie
sie
lassen,
wir
beide
hauen
ab.
Yo
no
te
puedo
dar
rikeza
q
ya
solo
t
puedo
dar
amor,
te
kiero
cn
toas
mis
fuerzas
eso
bn
lo
sabe
dios
Ich
kann
dir
keinen
Reichtum
geben,
denn
ich
kann
dir
nur
Liebe
geben,
ich
liebe
dich
mit
all
meiner
Kraft,
das
weiß
Gott
gut.
Ya
no
te
puedo
dar
rikeza
q
ya
solo
t
puedo
dar
amor
xo
vale
mas
q
el
oro
lo
q
a
ti
te
kiero
yo
(bis)
Ich
kann
dir
keinen
Reichtum
geben,
denn
ich
kann
dir
nur
Liebe
geben,
aber
meine
Liebe
zu
dir
ist
mehr
wert
als
Gold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Bautista, Leonardo Dantés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.