Paroles et traduction Los Chunguitos - ¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno)
¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno)
Ouch! (Live with Azúcar Moreno)
Leeme,
sentí
la
emoción.
Read
to
me,
feel
the
emotion.
Historias
que
tocan,
el
corazón.
Stories
that
touch
your
heart.
Leyendo
se
enciende,
tu
imaginación.
Reading
ignites
your
imagination.
Marí
Marí,
cuenta
con
vos.
Marí
Marí,
count
on
you.
Cuentan
que
cuentan,
que
en
un
lugar,
They
say
that
in
a
place,
No
muy
lejano
al
que
llamaban
carnaval.
Not
so
far
away
called
the
carnival.
Un
libro
apareció,
sus
páginas
abrió
A
book
appeared,
its
pages
opened
Y
a
todos
con
sus
cuentos
atrapó.
And
it
captivated
everyone
with
its
stories.
Seguí
al
conejo,
te
llevará
Follow
the
rabbit,
it
will
take
you
Por
caminos
de
encanto
y
misterio,
Through
paths
of
enchantment
and
mystery,
A
luchar
con
un
dragón
y,
saltando
de
renglón,
To
fight
a
dragon
and,
hopping
from
line
to
line,
Una
bruja
te
prepara
su
poción.
A
witch
prepares
her
potion
for
you.
Universos
fascinantes,
que
te
invitan
a
volar.
Fascinating
universes
that
invite
you
to
fly.
Hadas
y
princesas,
que
no
paran
de
bailar.
Fairies
and
princesses,
who
never
stop
dancing.
Vuelve
a
la
vida
criatura
infernal.
Come
back
to
life,
infernal
creature.
Vive
que
hoy
es
carnaval.
Live
because
today
is
carnival.
Espejito,
espejito,
quisiera
saber,
Little
mirror,
little
mirror,
I
want
to
know,
Si
es
posible
que
esto
pueda
acontecer.
Respondeme,
espejito,
qué
tengo
que
hacer.
If
it
is
possible
for
this
to
happen.
Answer
me,
little
mirror,
what
do
I
have
to
do?
Para
lograr
que
todos
vuelvan
a
leer.
To
get
everyone
to
read
again.
Frotá
la
lámpara
que
al
genio
lo
enamora,
Rub
the
lamp
that
makes
the
genie
fall
in
love,
La
aplanadora,
la
aplanadora.
The
steamroller,
the
steamroller.
Pedí
un
deseo
y
te
lo
va
a
cumplir,
ahora.
Make
a
wish
and
it
will
grant
it
to
you,
now.
De
rojo
y
negro
volvió
el
carnaval.
Carnival
is
back
in
red
and
black.
Llegó
de
la
Mancha,
el
febril
soñador.
He
came
from
La
Mancha,
the
feverish
dreamer.
Se
enfrenta
a
gigantes,
guerreros
de
luz.
He
faces
giants,
warriors
of
light.
Al
libro
protege
de
aquel
invasor,
He
protects
the
book
from
that
invader,
Para
que
vuele
tu
imaginación.
So
that
your
imagination
may
soar.
Leeme,
sentí
la
emoción.
Read
to
me,
feel
the
emotion.
Historias
que
tocan
el
corazón.
Stories
that
touch
your
heart.
Leyendo
se
enciende
tu
imaginación.
Reading
ignites
your
imagination.
Marí
Marí,
cuenta
con
vos.
Marí
Marí,
count
on
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Bautista Paz Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.