Paroles et traduction Los Chunguitos - ¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno)
¡Ay Qué Dolor! (Directo con Azúcar Moreno)
Ах, какая боль! (Вживую с Azúcar Moreno)
Leeme,
sentí
la
emoción.
Прочти
меня,
милая,
почувствуй
трепет.
Historias
que
tocan,
el
corazón.
Истории,
что
трогают
сердца.
Leyendo
se
enciende,
tu
imaginación.
Читая,
ты
воспламенишь
воображение.
Marí
Marí,
cuenta
con
vos.
Мари
Мари,
рассчитывай
на
нас.
Cuentan
que
cuentan,
que
en
un
lugar,
Говорят,
рассказывают,
что
где-то,
No
muy
lejano
al
que
llamaban
carnaval.
Недалеко
от
места,
что
звали
карнавалом.
Un
libro
apareció,
sus
páginas
abrió
Появилась
книга,
страницы
свои
открыла
Y
a
todos
con
sus
cuentos
atrapó.
И
всех
своими
сказками
пленила.
Seguí
al
conejo,
te
llevará
Следуй
за
кроликом,
он
тебя
поведет
Por
caminos
de
encanto
y
misterio,
Дорогами
очарования
и
тайны,
A
luchar
con
un
dragón
y,
saltando
de
renglón,
Сражаться
с
драконом
и,
перепрыгивая
строчки,
Una
bruja
te
prepara
su
poción.
Ведьма
тебе
готовит
свое
зелье.
Universos
fascinantes,
que
te
invitan
a
volar.
Удивительные
миры,
что
зовут
тебя
в
полет.
Hadas
y
princesas,
que
no
paran
de
bailar.
Феи
и
принцессы,
что
без
устали
танцуют.
Vuelve
a
la
vida
criatura
infernal.
Возвращается
к
жизни
адское
создание.
Vive
que
hoy
es
carnaval.
Живи,
ведь
сегодня
карнавал.
Espejito,
espejito,
quisiera
saber,
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Si
es
posible
que
esto
pueda
acontecer.
Respondeme,
espejito,
qué
tengo
que
hacer.
Возможно
ли,
чтобы
это
случилось?
Ответь
мне,
зеркальце,
что
мне
делать,
Para
lograr
que
todos
vuelvan
a
leer.
Чтобы
все
снова
начали
читать?
Frotá
la
lámpara
que
al
genio
lo
enamora,
Потри
лампу,
что
джина
очаровывает,
La
aplanadora,
la
aplanadora.
Каток,
каток.
Pedí
un
deseo
y
te
lo
va
a
cumplir,
ahora.
Загадывай
желание,
и
он
его
исполнит,
сейчас
же.
De
rojo
y
negro
volvió
el
carnaval.
В
красном
и
черном
вернулся
карнавал.
Llegó
de
la
Mancha,
el
febril
soñador.
Прибыл
из
Ла-Манчи,
пылкий
мечтатель.
Se
enfrenta
a
gigantes,
guerreros
de
luz.
Он
сражается
с
гигантами,
воинами
света.
Al
libro
protege
de
aquel
invasor,
Книгу
защищает
от
того
захватчика,
Para
que
vuele
tu
imaginación.
Чтобы
твоя
фантазия
взлетела.
Leeme,
sentí
la
emoción.
Прочти
меня,
милая,
почувствуй
трепет.
Historias
que
tocan
el
corazón.
Истории,
что
трогают
сердца.
Leyendo
se
enciende
tu
imaginación.
Читая,
ты
воспламенишь
воображение.
Marí
Marí,
cuenta
con
vos.
Мари
Мари,
рассчитывай
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Bautista Paz Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.