Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
inevitable
salvar
a
tu
piel
del
calor
It's
inevitable
to
save
your
skin
from
the
heat
Te
acercas
y
arde,
de
pronto
te
encuentras
llorando
You
come
close
and
burn,
suddenly
you
find
yourself
crying
No
queda
más
que
besarte
There's
nothing
left
but
to
kiss
you
Donde
sientas
pulsar
el
dolor
Where
you
feel
the
pain
pounding
Y
mostrarte
que
siempre
se
acaba
poniendo
el
amor
And
show
you
that
love
always
ends
up
setting
Que
veas
que
estoy
allí
That
you
see
I'm
there
Y
antes
de
dormir
And
before
going
to
sleep
Es
inevitable
que
un
día
te
vayas
de
aquí
It's
inevitable
that
one
day
you'll
leave
here
Las
almas
que
valen
se
deben
soltar
al
espacio
Souls
that
are
worth
it
must
be
released
into
space
No
queda
más
que
besarte
There's
nothing
left
but
to
kiss
you
Y
desearte
que
seas
feliz
And
wish
you
happiness
Y
esperar
que
corrientes
de
viento
And
hope
that
wind
currents
Nos
lleven
al
fin
del
tiempo
Take
us
to
the
end
of
time
Solo
espero
que
veas
que
estoy
allí
I
just
hope
that
you
see
I'm
there
Y
antes
de
dormir
And
before
going
to
sleep
Solo
espero
que
veas
que
estoy
allí
I
just
hope
that
you
see
I'm
there
Y
antes
de
dormir
And
before
going
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGNACIO ALEJANDRO LLANTADA BRITO, MAURICIO SANCHEZ DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.