Paroles et traduction Los Claxons - Artificial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
tengo
claro
I
know
one
thing
for
sure
No
es
tan
fácil
esto
de
volver
a
ser
individual
It's
not
easy
to
go
back
to
being
single
Pesan
los
domingos
Sundays
weigh
heavy
Los
intentos
malos
de
llenar
vacíos
Bad
attempts
to
fill
voids
Con
alguien
más
With
someone
else
Pero
es
mejor
que
lidiar
con
estas
tentaciones
But
it's
better
than
dealing
with
these
temptations
De
buscarte
y
tú
volverme
a
rechazar
Of
seeking
you
out
and
having
you
reject
me
again
Busco
un
amor
artificial
I'm
searching
for
an
artificial
love
Que
me
haga
sentir
más
normal
To
make
me
feel
more
normal
Y
menos
solo
And
less
alone
Alguien
que
también
quiera
olvidarse
Someone
who
also
wants
to
forget
Lejos
de
ayudarme
a
borrar
Far
from
helping
me
erase
Los
tragos
de
ayer
Yesterday's
drinks
Me
han
hecho
sentir
más
solo
They've
made
me
feel
even
lonelier
Sé
que
un
buen
día
deberá
llegar
I
know
that
a
good
day
will
come
No
puedo
esperar,
no
quiero
adelantarme
I
can't
wait,
I
don't
want
to
get
ahead
of
myself
Busco
un
amor
artificial
I'm
searching
for
an
artificial
love
Que
me
haga
sentir
más
normal
To
make
me
feel
more
normal
Y
menos
solo
And
less
alone
Alguien
que
también
Someone
who
also
Quiera
olvidar
(quitarse
algún
dolor)
Wants
to
forget
(to
erase
some
pain)
Quitarse
algún
dolor
To
erase
some
pain
Quitarse
algún
amor
(como
yo)
To
erase
some
love
(like
me)
Quiera
borrar
algún
amor
Wants
to
erase
some
love
Busco
un
amor
artificial
I'm
searching
for
an
artificial
love
Que
me
haga
sentir
más
normal
To
make
me
feel
more
normal
Y
menos
solo
And
less
alone
Alguien
que
también
(alguien
que
también)
Someone
who
also
(someone
who
also)
Alguien
que
también
quiera
olvidarse,
como
yo
(olvidar)
Someone
who
also
wants
to
forget,
like
me
(to
forget)
Quitarse
algún
amor
To
erase
some
love
No
puedo
respirar
sin
tu
amor
I
can't
breathe
without
your
love
No
puedo
respirar
sin
tu
amor
I
can't
breathe
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Enrique Lozano Escarcega, Mauricio Sanchez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.