Los Claxons - Así Pasa el Día Aquí (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Claxons - Así Pasa el Día Aquí (En Vivo)




Así Pasa el Día Aquí (En Vivo)
Так проходит здесь день (Вживую)
La luz del día parece diferente,
Дневной свет кажется другим,
La música que he inventado hoy
Музыка, что я сочинил сегодня,
Toda me sabe amarga y se siente
Вся горчит мне и ощущается
Entre frio y calor, muy lento el reloj
Между холодом и жаром, часы идут очень медленно.
El espacio entre segundos se lleno
Пространство между секундами заполнилось
De ruidos ambientales
Окружающими шумами,
Ideas tan desechables
Такими одноразовыми мыслями,
Y coinciden que estoy solo y no te has aparecido
И совпало, что я один, а ты не появилась,
Y que mi voz, se pinta de azul
И мой голос окрашивается в синий,
Pues mi mundo no puede ignorar que esta vida
Ведь мой мир не может игнорировать, что эта жизнь
Se desplomo
Рухнула.
Estoy sin ti
Я без тебя.
A veces cuento los cuadros en la pared
Иногда я считаю квадраты на стене,
Lo que falta para amanecer
Сколько осталось до рассвета.
Así pasa el día aquí
Так проходит здесь день,
Imaginándome en mi mente tu voz hablándome
Представляя в своей голове твой голос, говорящий со мной,
Un sentirte en mi piel
Ощущая тебя на своей коже,
Todo el tiempo para
Всё время останавливается.
No se escucha nada
Ничего не слышно,
Y siento que el aire que pasa
И я чувствую, что проходящий воздух
Me trae una melodía para cantar
Приносит мне мелодию для песни.
Y coinciden que estoy solo y no te has aparecido
И совпало, что я один, а ты не появилась,
Y que mi voz, se pinta de azul
И мой голос окрашивается в синий,
Pues mi mundo no puede ignorar que esta vida
Ведь мой мир не может игнорировать, что эта жизнь
Se desplomo
Рухнула.
Estoy sin ti
Я без тебя.
Es que me estoy volviendo loco y no puedo parar
Я схожу с ума и не могу остановиться,
Que la vida se me venga a la espalda si no estás aquí
Пусть жизнь обрушится на меня, если тебя нет рядом.
Es que me estoy volviendo loco y no puedo parar
Я схожу с ума и не могу остановиться,
Que la vida se me venga a la espalda si no estás aquí
Пусть жизнь обрушится на меня, если тебя нет рядом.
Es que me estoy volviendo loco y no puedo parar
Я схожу с ума и не могу остановиться.





Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Pablo Edwin Gonzalez Sarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.