Los Claxons - Desde Que Te Ví - traduction des paroles en russe

Desde Que Te Ví - Los Claxonstraduction en russe




Desde Que Te Ví
С тех пор, как я тебя увидел
Desde que te vi iluminaste el camino
С тех пор, как я тебя увидел, ты осветила мой путь
le diste vida a este corazon siente el latido
Ты вдохнула жизнь в это сердце, почувствуй биение
Es hora de tocar el sol
Пора коснуться солнца
Es hora de tomar todo el control
Пора взять всё под контроль
Cierra los ojos toca mi voz
Закрой глаза, прикоснись к моему голосу
y siente que triunfamos pronto
и почувствуй, что мы скоро победим
Es hora de salir de este pozo
Пора выбраться из этой ямы
es hora de ganarnos poco a poco
Пора побеждать шаг за шагом
No estoy tan loco tu iras conmigo
Я не сумасшедший, ты пойдешь со мной
Despues de todo
В конце концов
Tengo dos boletos
У меня два билета
Por si quieres dar la vuelta al cielo
Если хочешь облететь небо
Por si quieres venir a ver lo que estoy dispuesto
Если хочешь увидеть, на что я готов
Desde que te vi (Desde que te vi)
С тех пор, как я тебя увидел тех пор, как я тебя увидел)
Me iluminaste el camino
Ты осветила мой путь
le diste vida a este corazon (Siente el Latido)
Ты вдохнула жизнь в это сердце (Почувствуй биение)
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел
Las estrellas me alcanzan
Звезды становятся ближе
la luna sola se baja
Луна сама спускается
A darle a mi vida sentido
Чтобы придать моей жизни смысл
Es hora de tomar accion
Пора действовать
Es hora de sacar algo de alcohol
Пора достать немного алкоголя
No estoy tan loco tu iras conmigo
Я не сумасшедший, ты пойдешь со мной
Despues de todo
В конце концов
Tengo dos boletos
У меня два билета
Por si quieres dar la vuelta al cielo
Если хочешь облететь небо
Por si quieres venir a ver lo que estoy dispuesto
Если хочешь увидеть, на что я готов
Llevo dos intentos
У меня две попытки
de presentar de lleno a mis abuelos
Чтобы наконец познакомить тебя со своими дедушкой и бабушкой
No pienses mal de mi
Не думай обо мне плохо
Solo e esperado un buen momento
Я просто ждал подходящего момента
Desde que te vi (Desde que te vi)
С тех пор, как я тебя увидел тех пор, как я тебя увидел)
Me iluminaste el camino
Ты осветила мой путь
le diste vida a este corazon (Siente el latido)
Ты вдохнула жизнь в это сердце (Почувствуй биение)
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел
Las estrellas me alcanzan
Звезды становятся ближе
la luna sola se baja
Луна сама спускается
A darle a mi vida sentido
Чтобы придать моей жизни смысл
Desde que te vi...
С тех пор, как я тебя увидел...
Desde que te vi...
С тех пор, как я тебя увидел...
Desde que te vi...
С тех пор, как я тебя увидел...
Desde que.
С тех пор как...
Le haz dado a mi vida sentido...
Ты придала моей жизни смысл...





Writer(s): los claxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.