Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Ví
С тех пор, как я тебя увидел
Desde
que
te
vi
iluminaste
el
camino
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
ты
осветила
мой
путь
le
diste
vida
a
este
corazon
siente
el
latido
Ты
вдохнула
жизнь
в
это
сердце,
почувствуй
биение
Es
hora
de
tocar
el
sol
Пора
коснуться
солнца
Es
hora
de
tomar
todo
el
control
Пора
взять
всё
под
контроль
Cierra
los
ojos
toca
mi
voz
Закрой
глаза,
прикоснись
к
моему
голосу
y
siente
que
triunfamos
pronto
и
почувствуй,
что
мы
скоро
победим
Es
hora
de
salir
de
este
pozo
Пора
выбраться
из
этой
ямы
es
hora
de
ganarnos
poco
a
poco
Пора
побеждать
шаг
за
шагом
No
estoy
tan
loco
tu
iras
conmigo
Я
не
сумасшедший,
ты
пойдешь
со
мной
Despues
de
todo
В
конце
концов
Tengo
dos
boletos
У
меня
два
билета
Por
si
quieres
dar
la
vuelta
al
cielo
Если
хочешь
облететь
небо
Por
si
quieres
venir
a
ver
lo
que
estoy
dispuesto
Если
хочешь
увидеть,
на
что
я
готов
Desde
que
te
vi
(Desde
que
te
vi)
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
(С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел)
Me
iluminaste
el
camino
Ты
осветила
мой
путь
le
diste
vida
a
este
corazon
(Siente
el
Latido)
Ты
вдохнула
жизнь
в
это
сердце
(Почувствуй
биение)
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Las
estrellas
me
alcanzan
Звезды
становятся
ближе
la
luna
sola
se
baja
Луна
сама
спускается
A
darle
a
mi
vida
sentido
Чтобы
придать
моей
жизни
смысл
Es
hora
de
tomar
accion
Пора
действовать
Es
hora
de
sacar
algo
de
alcohol
Пора
достать
немного
алкоголя
No
estoy
tan
loco
tu
iras
conmigo
Я
не
сумасшедший,
ты
пойдешь
со
мной
Despues
de
todo
В
конце
концов
Tengo
dos
boletos
У
меня
два
билета
Por
si
quieres
dar
la
vuelta
al
cielo
Если
хочешь
облететь
небо
Por
si
quieres
venir
a
ver
lo
que
estoy
dispuesto
Если
хочешь
увидеть,
на
что
я
готов
Llevo
dos
intentos
У
меня
две
попытки
de
presentar
de
lleno
a
mis
abuelos
Чтобы
наконец
познакомить
тебя
со
своими
дедушкой
и
бабушкой
No
pienses
mal
de
mi
Не
думай
обо
мне
плохо
Solo
e
esperado
un
buen
momento
Я
просто
ждал
подходящего
момента
Desde
que
te
vi
(Desde
que
te
vi)
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
(С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел)
Me
iluminaste
el
camino
Ты
осветила
мой
путь
le
diste
vida
a
este
corazon
(Siente
el
latido)
Ты
вдохнула
жизнь
в
это
сердце
(Почувствуй
биение)
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Las
estrellas
me
alcanzan
Звезды
становятся
ближе
la
luna
sola
se
baja
Луна
сама
спускается
A
darle
a
mi
vida
sentido
Чтобы
придать
моей
жизни
смысл
Desde
que
te
vi...
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел...
Desde
que
te
vi...
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел...
Desde
que
te
vi...
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел...
Desde
que.
С
тех
пор
как...
Le
haz
dado
a
mi
vida
sentido...
Ты
придала
моей
жизни
смысл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): los claxons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.