Paroles et traduction Los Claxons - El Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
canso
de
robar
la
luz
I
never
tire
of
stealing
the
light
Por
donde
llego
Wherever
I
go
Yo
voy
a
destiempo
I
go
off-beat
Vimil
es
lo
que
siento
I
feel
like
a
whim
Y
nunca
miro
atrás
And
I
never
look
back
Dices
que
me
quieres
ver
aquí
You
say
you
want
to
see
me
here
Pero
siempre
me
ha
gustado
estar
acá
But
I've
always
liked
being
here
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Dices
que
me
quieres
ver
aquí
You
say
you
want
to
see
me
here
Pero
siempre
me
ha
gustado
estar
acá
But
I've
always
liked
being
here
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Y
claro
que
sé
donde
estoy
And
of
course
I
know
where
I
am
Estoy
parado
sobre
el
mar
I'm
standing
on
the
sea
Y
no
sé
si
tenga
tiempo
And
I
don't
know
if
I
have
time
Solo
de
callar
estremecer
o
respirar
Just
to
keep
quiet,
shiver,
or
breathe
No
me
canso
de
robar
la
luz
I
never
tire
of
stealing
the
light
Por
donde
llego
Wherever
I
go
Yo
voy
a
destiempo
I
go
off-beat
Vimil
es
lo
que
siento
I
feel
like
a
whim
Y
nunca
miro
atrás
And
I
never
look
back
Dices
que
me
quieres
ver
aquí
You
say
you
want
to
see
me
here
Pero
siempre
me
ha
gustado
estar
acá
But
I've
always
liked
being
here
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Dices
que
me
quieres
ver
aquí
You
say
you
want
to
see
me
here
Pero
siempre
me
ha
gustado
estar
acá
But
I've
always
liked
being
here
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Yo
no
quiero
ser
igual
I
don't
want
to
be
the
same
Y
claro
que
sé
donde
estoy
And
of
course
I
know
where
I
am
Estoy
parado
sobre
el
mar
I'm
standing
on
the
sea
Y
no
sé
si
tenga
tiempo
And
I
don't
know
if
I
have
time
Solo
de
callar
estremecer
o
respirar
Just
to
keep
quiet,
shiver,
or
breathe
Y
claro
que
sé
donde
estoy
And
of
course
I
know
where
I
am
Estoy
parado
sobre
el
mar
I'm
standing
on
the
sea
Y
no
sé
si
tenga
tiempo
And
I
don't
know
if
I
have
time
Solo
de
callar
estremecer
o
respirar
Just
to
keep
quiet,
shiver,
or
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Millan Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.