Paroles et traduction Los Claxons - Estoy En El Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy En El Aire
I'm in the Air
Creo
que
he
cambiado
un
poco
I
think
I've
changed
a
little
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you
Camino
más
despacio
y
sueño
con
volar
I
walk
slower
and
dream
of
flying
Y
no
tuve
problemas
para
despertarme
And
I
had
no
trouble
waking
up
Tarará,
tarará
Tarará,
tarará
Tarareando
todo
el
día
y
Humming
all
day
long
and
Parece
que
a
María,
ía
It
seems
that
Mary,
ia
Hoy
no
se
le
extrañó
Wasn't
missed
today
Parece
que
esta
vida
ha
renovado
piel
It
seems
that
this
life
has
renewed
itself
Que
el
tono
del
cielo
That
the
color
of
the
sky
Le
he
puesto
extra
color
I've
given
it
extra
color
Y
descubrí
el
sabor
a
notas
que
no
usaba
ayer
And
discovered
the
taste
of
notes
I
didn't
use
yesterday
No
lo
pude
entender,
oh,
oh
I
couldn't
understand
it,
oh,
oh
No
vuelvo
para
atrás
(no
vuelvo
para
atrás)
I'm
not
going
back
(I'm
not
going
back)
No
vuelvo
a
disfrazarme
(no
vuelvo
a
disfrazarme)
I'm
not
going
to
disguise
myself
again
(I'm
not
going
to
disguise
myself
again)
Empiezo
a
despegar
I'm
starting
to
take
off
Estoy
en
el
aire
I'm
in
the
air
Bailando
con
la
brisa
Dancing
with
the
breeze
No
espero
a
nadie
I'm
not
waiting
for
anyone
Se
me
grabó
tu
risa
Your
laughter
is
etched
in
my
mind
Parece
que
todo
finalmente
se
ha
acomodado,
bien
It
seems
that
everything
has
finally
settled
down,
well
Se
siente
más
ligero
el
paso,
eh
My
step
feels
lighter
Olvidé
quejarme
de
cosas
que
siempre
detesté
I
forgot
to
complain
about
things
I
always
hated
Simplemente
lo
olvidé,
no
sé
I
simply
forgot,
I
don't
know
No
vuelvo
para
atrás
I'm
not
going
back
No
vuelvo
a
disfrazarme
(no
vuelvo
a
disfrazarme)
I'm
not
going
to
disguise
myself
again
(I'm
not
going
to
disguise
myself
again)
Empiezo
a
despegar
I'm
starting
to
take
off
Estoy
en
el
aire
I'm
in
the
air
Bailando
con
la
brisa
Dancing
with
the
breeze
No
espero
a
nadie
I'm
not
waiting
for
anyone
Se
me
grabó
tu
risa
Your
laughter
is
etched
in
my
mind
No
vuelvo
para
atrás
I'm
not
going
back
No
vuelvo
a
disfrazarme
I'm
not
going
to
disguise
myself
Empiezo
a
despegar
I'm
starting
to
take
off
A
despegar,
a
despegarme
To
take
off,
to
take
off
¡Estoy
en
el
aire!
I'm
in
the
air!
¡Estoy
en
el
aire!
I'm
in
the
air!
¡Estoy
en
el
aire!
I'm
in
the
air!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.