Los Claxons - Estoy En El Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Claxons - Estoy En El Aire




Estoy En El Aire
I'm in the Air
Creo que he cambiado un poco
I think I've changed a little
Desde que te vi
Since I saw you
Camino más despacio y sueño con volar
I walk slower and dream of flying
Y no tuve problemas para despertarme
And I had no trouble waking up
Hoy estoy
Today I am
Tarará, tarará
Tarará, tarará
Tarareando todo el día y
Humming all day long and
Parece que a María, ía
It seems that Mary, ia
Hoy no se le extrañó
Wasn't missed today
Parece que esta vida ha renovado piel
It seems that this life has renewed itself
Que el tono del cielo
That the color of the sky
Le he puesto extra color
I've given it extra color
Y descubrí el sabor a notas que no usaba ayer
And discovered the taste of notes I didn't use yesterday
No lo pude entender, oh, oh
I couldn't understand it, oh, oh
No vuelvo para atrás (no vuelvo para atrás)
I'm not going back (I'm not going back)
No vuelvo a disfrazarme (no vuelvo a disfrazarme)
I'm not going to disguise myself again (I'm not going to disguise myself again)
Empiezo a despegar
I'm starting to take off
A despegarme
To take off
Estoy en el aire
I'm in the air
Bailando con la brisa
Dancing with the breeze
No espero a nadie
I'm not waiting for anyone
Se me grabó tu risa
Your laughter is etched in my mind
Parece que todo finalmente se ha acomodado, bien
It seems that everything has finally settled down, well
Se siente más ligero el paso, eh
My step feels lighter
Olvidé quejarme de cosas que siempre detesté
I forgot to complain about things I always hated
Simplemente lo olvidé, no
I simply forgot, I don't know
No vuelvo para atrás
I'm not going back
No vuelvo a disfrazarme (no vuelvo a disfrazarme)
I'm not going to disguise myself again (I'm not going to disguise myself again)
Empiezo a despegar
I'm starting to take off
A despegarme
To take off
Estoy en el aire
I'm in the air
Bailando con la brisa
Dancing with the breeze
No espero a nadie
I'm not waiting for anyone
Se me grabó tu risa
Your laughter is etched in my mind
No vuelvo para atrás
I'm not going back
No vuelvo a disfrazarme
I'm not going to disguise myself
Empiezo a despegar
I'm starting to take off
A despegar, a despegarme
To take off, to take off
¡Estoy en el aire!
I'm in the air!
¡Estoy en el aire!
I'm in the air!
¡Estoy en el aire!
I'm in the air!





Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.