Los Claxons - Jackie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Claxons - Jackie




Jackie
Jackie
Ajá
Oh baby
Dame suelo
Give me ground
Cuéntame cómo todo paso
Tell me how it all went down
¿Cómo se vino abajo?
How did it fall apart?
¿Qué fue lo que me dio?
What was it that gave me
El ojo que nunca me miró
The eye that never looked at me
La boca que nunca me calló
The mouth that never silenced me
Entender por qué sigo aquí
To understand why I'm still here
Tan solo, como ver la sombra de alguien que nunca pasó
So alone, like watching the shadow of someone who never passed by
Como bajo la lluvia
Like in the rain
Besaste mejor
You kissed better
El color que tiene tu piel
The color of your skin
No lo pude entender
I couldn't understand
No lo pude entender
I couldn't understand
La tónica del deseo
The tonic of desire
Que no está
That is not there
Solo está en
It's only in
Exprimir lo de adentro
Squeezing what's inside
Te diré en millones de años
I'll tell you in millions of years
No preguntes por qué
Don't ask why
Cuéntame los pasos, sígueme la huella
Tell me the steps, follow the trail
Yo voy contigo a tu nivel
I'll go with you to your level
Dale un break
Give it a break
Siempre entiendo todo
I always understand everything
Pero no puedo solo
But I can't do it alone
La puerta no la pude abrir
I couldn't open the door
Quiero, que me hagas otra vez esas cosas
I want you to do those things to me again
Que me hiciste sentir
That you made me feel
La tónica del deseo
The tonic of desire
Que no está
That is not there
Solo está en
It's only in
Exprimir lo de adentro
Squeezing what's inside
Te diré en millones de años
I'll tell you in millions of years
No preguntes por qué
Don't ask why
Cuéntame los pasos, sígueme la huella
Tell me the steps, follow the trail
Yo voy contigo a tu nivel
I'll go with you to your level
Como dijo el poeta
As the poet said
Lágrimas
Tears
Yo te cambio este verso por el disco entero
I'll trade you this verse for the whole album
Te mereces el mejor final, mejor camino
You deserve the best ending, the best path
Sea sola, o sea conmigo
Whether it's alone, or whether it's with me
Te veré en millones de años
I'll see you in millions of years
No preguntes por qué
Don't ask why
Llévame la cuenta, lo que sea necesario
Take the count, whatever it takes
Yo voy contigo a tu nivel
I'll go with you to your level





Writer(s): Alberto Ramos Estrada, Edgar Enrique Lozano Escarcega, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.