Los Claxons - La Falda - traduction des paroles en russe

La Falda - Los Claxonstraduction en russe




La Falda
Юбка
Me gusta hablar como hablo
Мне нравится говорить так, как я говорю,
Qué se note de dónde soy
Пусть будет слышно, откуда я родом.
Qué corten mis palabras en una conversación
Пусть мои слова врежутся в любой разговор,
Qué no haya duda alguna
Пусть не останется никаких сомнений,
Qué vengo lejos de aquí
Что я издалека,
De tierras muy sultanas muy norteñas para
Из султанских, очень северных для тебя земель.
Lo llevo aquí en la sangre
Это у меня в крови,
Cada qué suelto la voz
Каждый раз, когда я подаю голос,
No puedo evitar ponerme muy sincero
Я не могу не быть предельно искренним.
Y no es hablar golpeado
И это не грубость,
Sólo claro y sin tener que repetir
Просто ясность, без необходимости повторять.
Y espero no faltarte al respeto
И надеюсь, я не проявлю неуважения,
Con lo que voy a decir
Сказав то, что скажу.
Esa falda qué escogiste hoy para ponerte, a mi me ha puesto muy dispuesto, te lo digo con certeza
Эта юбка, которую ты выбрала сегодня, меня очень заводит, говорю тебе совершенно точно.
Sacas fuego al caminar, concédeme ésta pieza y vamos a bailar
Ты зажигаешь огонь, когда идешь, подари мне этот танец, и давай потанцуем.
(aaa aaa aaa aaa)
(ааа ааа ааа ааа)
Te voy a tratar muy bien
Я буду с тобой очень нежен,
No tengas miedo ven pa' ca
Не бойся, иди сюда.
ponme la mano al hombro
Положи свою руку мне на плечо,
Y yo la pongo más allá
А я положу свою чуть ниже.
Qué no haya duda alguna qué eres la reina aquí, de todas esas faldas la mejor te queda a
Пусть не останется никаких сомнений, что ты здесь королева, из всех этих юбок, эта лучше всего сидит на тебе.
Lo llevo aquí en la sangre, cada qué suelto la voz, no puedo evitar ponerme muy sincero
Это у меня в крови, каждый раз, когда я подаю голос, я не могу не быть предельно искренним.
Y no es hablar golpeado
И это не грубость,
Sólo claro y sin tener que repetir
Просто ясность, без необходимости повторять.
Y espero no faltarte al respeto
И надеюсь, я не проявлю неуважения,
Con lo que voy a decir
Сказав то, что скажу.
Esa falda qué escogiste hoy para ponerte, a mi me ha puesto muy dispuesto, te lo digo con certeza
Эта юбка, которую ты выбрала сегодня, меня очень заводит, говорю тебе совершенно точно.
Sacas fuego al caminar, concédeme ésta pieza y vamos a bailar
Ты зажигаешь огонь, когда идешь, подари мне этот танец, и давай потанцуем.
Háganse a un lado que ahí les voy
Расступитесь, я иду!
Esa falda qué escogiste hoy
Эта юбка, которую ты выбрала сегодня,
Para ponerte a me ha puesto
Чтобы надеть, меня очень,
Muy dispuesto
Очень заводит.
Esa falda que escogiste hoy, para ponerte a me ha puesto muy, me ha puesto muy, ay me ha puesto muy dispuesto
Эта юбка, которую ты выбрала сегодня, чтобы надеть, меня очень, очень, ох, очень заводит.
Háganse a un lado qué ahí les voy
Расступитесь, я иду!
Háganse a un lado que ahí les voy
Расступитесь, я иду!
Háganse a un lado que ahí les voy
Расступитесь, я иду!
(end)
(конец)





Writer(s): ignacio llantada, mauricio sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.