Los Claxons - Lástima por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Claxons - Lástima por Ti




Lástima por Ti
Жаль тебя
Ven a ver
Иди посмотри,
He vuelto a hacer alguien normal
я снова стал нормальным,
Liberado, recuperé mi forma
свободным, вернул себе прежнюю форму.
Y ya no pregunto, ¿Dónde estas?
И я больше не спрашиваю: "Где ты?"
Ya se borro de mis prioridades
Меня больше не волнует,
Andarme preocupando
беспокоиться о тебе.
¡Que lástima, que lástima por ti!
Как жаль, как жаль тебя!
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer sin mí?
Что ты будешь делать? Что ты будешь делать без меня?
Sentada y preguntándote
Сидеть и спрашивать себя,
Sin poder lograr
не в силах стереть
Borrarme de tu mente al despertar
меня из своей головы после пробуждения.
Borrarme de tu mente al despertar
Стереть меня из своей головы после пробуждения.
Decidí retomar lo que me hiciste pensar
Я решил вернуться к тому, к чему ты меня подтолкнула,
Que sólo no podría lograr
к тому, чего, как ты думала, я не смогу достичь один.
Y no pregunto, ¿Dónde estas?
И я не спрашиваю: "Где ты?"
Ya se borró de mis prioridades
Меня больше не волнует,
Andarme preocupando
беспокоиться о тебе.
¡Que lástima, que lástima por ti!
Как жаль, как жаль тебя!
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer sin mí?
Что ты будешь делать? Что ты будешь делать без меня?
Sentada y preguntándote
Сидеть и спрашивать себя,
Sin poder lograr
не в силах стереть
Borrarme de tu mente al despertar
меня из своей головы после пробуждения.
Borrarme de tu mente al despertar
Стереть меня из своей головы после пробуждения.
Y ahora solo soy
А теперь я просто
Aire acariciando el mar
ветер, ласкающий море,
En favor de la corriente
по воле течения,
Lejos de éste mar
вдали от этого берега.
¡Que lástima, que lástima por ti!
Как жаль, как жаль тебя!
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer sin mí?
Что ты будешь делать? Что ты будешь делать без меня?
Sentada y preguntándote
Сидеть и спрашивать себя,
Sin poder logar
не в силах стереть
Borrarme de tu mente al despertar
меня из своей головы после пробуждения.
Borrarme de tu mente al despertar
Стереть меня из своей головы после пробуждения.





Writer(s): mauricio sanchez diaz, ignacio llantada brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.