Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Si
no
pasa
lo
que
quieras
que
pase
Wenn
nicht
passiert,
was
du
willst,
dass
passiert
Si
te
ponchan
con
tres
hombres
en
base
Wenn
sie
dich
mit
drei
Männern
auf
Base
ausstechen
Si
la
vida
te
la
juega
Wenn
das
Leben
mit
dir
spielt
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Si
te
dice
que
no
siente
lo
mismo
Wenn
sie
sagt,
sie
fühlt
nicht
dasselbe
Y
te
caes
como
una
piedra
al
abismo
Und
du
fällst
wie
ein
Stein
in
den
Abgrund
Si
la
vida
se
voltea
Wenn
sich
das
Leben
umdreht
¿Que
harás?
Was
wirst
du
tun?
Si
no
puedes
recuperar
la
vertical
Wenn
du
die
Senkrechte
nicht
wiederfinden
kannst
Si
lo
que
era
bien
se
siente
mal
y
se
sube
la
marea
Wenn
sich
das,
was
gut
war,
schlecht
anfühlt
und
die
Flut
steigt
Y
te
tambaleas
Und
du
schwankst
Pedalea,
pedalea,
pedalea
Strampel,
strampel,
strampel
Si
te
tambaleas
Wenn
du
schwankst
Pedalea,
pedalea,
pedalea
Strampel,
strampel,
strampel
No
pierdas
la
cabeza
Verlier
nicht
den
Kopf
Y
sea
lo
que
sea,
lo
que
tenga
que
ser
Und
was
auch
immer
es
sei,
was
sein
muss
Solo
sigue
pedaleando
y
ve
Strample
einfach
weiter
und
sieh
Como
todo
se
endereza
Wie
alles
sich
wieder
einrenkt
Dime
que
vas
a
hacer
Sag
mir,
was
wirst
du
tun
Dime
que
vas
a
hacer
Sag
mir,
was
wirst
du
tun
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Si
los
suelos
continuan
temblando
Wenn
der
Boden
weiter
bebt
Si
aunque
subes
todo
sigue
bajando
Wenn
obwohl
du
steigst,
alles
weiter
fällt
Y
por
todo
te
mareas
Und
dir
von
allem
schwindlig
wird
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
¿Y
qué
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
tun?
Si
te
encuentras
acostado
en
la
lona
Wenn
du
auf
der
Matte
liegst
Y
al
parar
tu
cuerpo
ya
no
reacciona
Und
dein
Körper
beim
Aufstehen
nicht
mehr
reagiert
Si
la
vida
te
golpea
Wenn
das
Leben
dich
schlägt
¿Qué
harás?
Was
wirst
du
tun?
Si
no
puedes
recuperar
la
vertical
Wenn
du
die
Senkrechte
nicht
wiederfinden
kannst
Si
lo
que
era
bien
se
siente
mal
y
se
sube
la
marea
Wenn
sich
das,
was
gut
war,
schlecht
anfühlt
und
die
Flut
steigt
Y
te
tambaleas
Und
du
schwankst
Pedalea,
pedalea,
pedalea
Strampel,
strampel,
strampel
Si
te
tambaleas
Wenn
du
schwankst
Pedalea,
pedalea,
pedalea
Strampel,
strampel,
strampel
No
pierdas
la
cabeza
Verlier
nicht
den
Kopf
Y
sea
lo
que
sea,
lo
que
tenga
que
ser
Und
was
auch
immer
es
sei,
was
sein
muss
Solo
sigue
pedaleando
y
ve
Strample
einfach
weiter
und
sieh
Como
todo
se
endereza
Wie
alles
sich
wieder
einrenkt
Dime
que
vas
a
hacer
(dime
que
vas
a
hacer)
Sag
mir,
was
wirst
du
tun
(sag
mir,
was
wirst
du
tun)
Dime
que
vas
a
hacer
Sag
mir,
что
wirst
du
tun
Sea
lo
que
sea,
lo
que
tenga
que
ser
Was
auch
immer
es
sei,
was
sein
muss
Solo
sigue
pedaleando
y
ve
Strample
einfach
weiter
und
sieh
Solo
sigue
pedaleando
y
ve
Strample
einfach
weiter
und
sieh
Pedalea,
pedalea,
pedalea
Strampel,
strampel,
strampel
Si
te
tambaleas
Wenn
du
schwankst
Pedalea,
pedalea,
pedalea
Strampel,
strampel,
strampel
No
pierdas
la
cabeza
Verlier
nicht
den
Kopf
Y
sea
lo
que
sea,
lo
que
tenga
que
ser
Und
was
auch
immer
es
sei,
was
sein
muss
Solo
sigue
pedaleando
y
ve
Strample
einfach
weiter
und
sieh
Como
todo
se
endereza
Wie
alles
sich
wieder
einrenkt
Dime
que
vas
a
hacer
Sag
mir,
was
wirst
du
tun
Dime
que
vas
a
hacer
Sag
mir,
was
wirst
du
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz
Album
Pedalea
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.