Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salpicándonos
Splashing on Us
Me
faltan
fuerzas
I
lack
strength
Necesito
unas
gotitas
de
ti
I
need
a
few
drops
of
you
Rojo
cerezas,
esos
labios
Cherry
red,
those
lips
No
he
logrado
pegar
los
ojos
I
haven't
managed
to
close
my
eyes
Se
vuelven
densas
They
become
intense
Mis
ganas
de
ser
My
desire
to
be
El
culpable
en
robar
tu
amor
The
culprit
in
stealing
your
love
Date
la
oportunidad
Give
yourself
a
chance
De
algo
mejor
For
something
better
No,
no
me
digas
que
no
No,
don't
tell
me
no
¿Quién
va
a
culparte
por
explorarte
mi
amor?
Who's
going
to
blame
you
for
exploring
my
love?
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
be
your
owner
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Alone
for
a
second
on
your
neck
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
And
watch
your
whole
body
shudder
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
be
your
owner
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Alone
for
a
second
on
your
neck
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
And
watch
your
whole
body
shudder
Quiero
ver
caer
I
want
to
see
fall
Hasta
el
suelo
To
the
ground
Todo
lo
que
te
cubra
Everything
that
covers
you
Deslizar
mi
ser
Slide
my
being
Y
saciar
mi
sed
And
quench
my
thirst
De
probarte
Of
tasting
you
De
probarte
Of
tasting
you
No,
no
me
digas
que
no
No,
don't
tell
me
no
¿Quién
va
a
culparte
por
explorarte
mi
amor?
Who's
going
to
blame
you
for
exploring
my
love?
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
be
your
owner
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Alone
for
a
second
on
your
neck
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
And
watch
your
whole
body
shudder
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
be
your
owner
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Alone
for
a
second
on
your
neck
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
And
watch
your
whole
body
shudder
Una
burbuja
explota
en
su
vuelo
A
bubble
bursts
in
its
flight
Salpicándonos,
salpicándonos
Splashing
on
us,
splashing
on
us
Una
burbuja
explota
en
su
vuelo
A
bubble
bursts
in
its
flight
Salpicándonos
Splashing
on
us
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
be
your
owner
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Alone
for
a
second
on
your
neck
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
And
watch
your
whole
body
shudder
No
pretendo
ser
tu
dueño
I
don't
pretend
to
be
your
owner
Solo
quiero
estar
I
just
want
to
be
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Alone
for
a
second
on
your
neck
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
And
watch
your
whole
body
shudder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Cesareo Rafael Castillo Zazueta, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Edgar Enrique Lozano Escarcega, Pablo Edwin Gonzalez Sarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.