Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
faltan
fuerzas
У
меня
нет
сил
Necesito
unas
gotitas
de
ti
Мне
нужна
капля
тебя
Rojo
cerezas,
esos
labios
Красные,
как
вишня,
эти
губы
No
he
logrado
pegar
los
ojos
Я
не
сомкнул
глаз
Se
vuelven
densas
Становятся
сильнее
Mis
ganas
de
ser
Мои
желания
El
culpable
en
robar
tu
amor
Быть
виновником
кражи
твоего
сердца
Date
la
oportunidad
Дай
себе
шанс
De
algo
mejor
На
нечто
лучшее
No,
no
me
digas
que
no
Нет,
не
говори
мне
"нет"
¿Quién
va
a
culparte
por
explorarte
mi
amor?
Кто
осудит
тебя
за
то,
что
ты
исследуешь
мою
любовь?
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Наедине
с
тобой
хоть
секунду,
касаясь
твоей
шеи
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
И
видеть,
как
по
твоему
телу
пробегают
мурашки
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Наедине
с
тобой
хоть
секунду,
касаясь
твоей
шеи
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
И
видеть,
как
по
твоему
телу
пробегают
мурашки
Quiero
ver
caer
Хочу
видеть,
как
падает
Todo
lo
que
te
cubra
Все,
что
тебя
покрывает
Deslizar
mi
ser
Скользить
всем
своим
существом
Y
saciar
mi
sed
И
утолить
жажду
De
probarte
Испытать
тебя
De
probarte
Испытать
тебя
No,
no
me
digas
que
no
Нет,
не
говори
мне
"нет"
¿Quién
va
a
culparte
por
explorarte
mi
amor?
Кто
осудит
тебя
за
то,
что
ты
исследуешь
мою
любовь?
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Наедине
с
тобой
хоть
секунду,
касаясь
твоей
шеи
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
И
видеть,
как
по
твоему
телу
пробегают
мурашки
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Наедине
с
тобой
хоть
секунду,
касаясь
твоей
шеи
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
И
видеть,
как
по
твоему
телу
пробегают
мурашки
Una
burbuja
explota
en
su
vuelo
Пузырь
взрывается
в
полете
Salpicándonos,
salpicándonos
Обрызгивая
нас,
обрызгивая
нас
Una
burbuja
explota
en
su
vuelo
Пузырь
взрывается
в
полете
Salpicándonos
Обрызгивая
нас
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Наедине
с
тобой
хоть
секунду,
касаясь
твоей
шеи
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
И
видеть,
как
по
твоему
телу
пробегают
мурашки
No
pretendo
ser
tu
dueño
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
твоим
хозяином
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
A
solas
un
segundo
en
tu
cuello
Наедине
с
тобой
хоть
секунду,
касаясь
твоей
шеи
Y
ver
a
tu
cuerpo
entero
enchinarse
И
видеть,
как
по
твоему
телу
пробегают
мурашки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Cesareo Rafael Castillo Zazueta, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Edgar Enrique Lozano Escarcega, Pablo Edwin Gonzalez Sarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.