Los Claxons - Te Propongo (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Claxons - Te Propongo (Acústico)




Anoche lo soñé
Прошлой ночью мне это приснилось.
Te juro más real
Клянусь тебе более реальным.
No podía ser
Это не могло быть
El día esperado había llegado
Ожидаемый день наступил.
Y esto va a suceder
И это произойдет
Tu padre te caminará
Твой отец будет ходить по тебе.
Mi madre orgullosa estará
Моя гордая мама будет
Los niños de Cindy
Дети Синди
Jugando en la iglesia
Играя в церкви
Lágrimas te sacarán
Слезы вытащат тебя
Tu madre más guapa que nunca
Твоя мама красивее, чем когда-либо.
Mi padre llorando sin duda
Мой отец плачет, без сомнения,
Todos los ojos en ti
Все глаза на тебя
Nadie puede resistirse
Никто не может устоять.
Te propongo que no
Я предлагаю вам не
Dejes pasar los días
Пусть дни проходят
Que vengas a pasar
Что ты придешь, чтобы пройти
El resto de la vida
Всю оставшуюся жизнь
Apartir de hoy
Отойти от сегодняшнего дня
Nos quedamos solos
Мы остались одни.
Y dile a la gente que amamos
И скажи людям, что мы любим,
Que no nos esperen un rato
Пусть нас не ждут какое-то время.
Pues hoy, familia
Ну, сегодня, семья
Tu y yo formamos
Мы с тобой формируем
Después vendrán los niños
Потом придут дети.
Dolor de cabeza al principio
Головная боль в начале
Yo varias niñas
Я видел несколько девушек.
La grande es muy linda
Большой очень милый
Sus ojos salieron a ti
Его глаза обратились к тебе.
Hay un patio atrás de la casa
Есть двор за домом
No es grande pero se adapta
Не большой, но подходит
Y al final de nuevo quedamos
И в конце концов мы снова остались
Solos, tu y yo
Одни, ты и я.
Te propongo que no
Я предлагаю вам не
Dejes pasar los días
Пусть дни проходят
Que vengas a pasar
Что ты придешь, чтобы пройти
El resto de la vida
Всю оставшуюся жизнь
Apartir de hoy
Отойти от сегодняшнего дня
Nos quedamos, solos
Мы остались одни.
Y dile a la gente que amamos
И скажи людям, что мы любим,
Que no nos esperen un rato
Пусть нас не ждут какое-то время.
Pues hoy, familia
Ну, сегодня, семья
Tu y yo formamos
Мы с тобой формируем





Writer(s): Ignacio Alejandro Llantada Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.