Paroles et traduction Los Claxons - Te Propongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Propongo
I Propose to You
Anoche
lo
soñé
I
dreamt
of
it
last
night
Te
juro
más
real
no
podía
ser
I
swear
it
couldn't
have
been
more
real
El
día
esperado
había
llegado
The
day
we've
been
waiting
for
has
arrived
Y
esto
va
a
suceder
And
this
is
going
to
happen
Tu
padre
te
caminará
Your
father
will
walk
you
down
the
aisle
Mi
madre
orgullosa
estará
My
mother
will
be
so
proud
Los
niños
de
Cindy
Cindy's
children
Jugando
en
la
iglesia
Playing
in
the
church
Lágrimas
te
sacarán
Tears
will
stream
down
your
face
Tu
madre
más
guapa
que
nunca
Your
mother
will
be
more
beautiful
than
ever
Mi
padre
llorando
sin
duda
My
father
will
surely
cry
Todos
los
ojos
en
ti
All
eyes
will
be
on
you
Nadie
puede
resistirse
No
one
will
be
able
to
resist
you
Te
propongo
que
no
dejes
pasar
los
días
I
propose
to
you
that
we
not
let
the
days
pass
us
by
Que
vengas
a
pasar
conmigo
el
resto
de
la
vida
That
you
come
and
spend
the
rest
of
your
life
with
me
A
partir
de
hoy
nos
quedamos
sólos
From
this
day
forward,
we
will
be
alone
together
Y
dile
a
la
gente
que
amamos
And
tell
the
people
we
love
Que
no
nos
esperen
un
rato
That
they
shouldn't
expect
us
back
for
a
while
Pues
hoy,
familia
Because
today,
family
Tú
y
yo
formamos
You
and
I
are
starting
Después
vendran
los
niños
Then
the
children
will
come
Dolor
de
cabeza
al
principio
Headaches
at
first
Vi
varias
niñas,
la
grande
es
muy
linda
I
saw
several
baby
girls,
the
oldest
is
very
pretty
Sus
ojos
salieron
a
ti
Her
eyes
look
just
like
yours
Hay
un
patio
atrás
de
la
casa
There's
a
backyard
behind
the
house
No
es
grande,
pero
se
adapta
It's
not
big,
but
it'll
do
Y
al
final,
de
nuevo
quedamos
sólos
tú
y
yo
And
in
the
end,
we'll
be
alone
again,
just
you
and
me
Te
propongo
que
no
dejes
pasar
los
días
I
propose
to
you
that
we
not
let
the
days
pass
us
by
Que
vengas
a
pasar
conmigo
el
resto
de
la
vida
That
you
come
and
spend
the
rest
of
your
life
with
me
A
partir
de
hoy,
nos
quedamos
sólos
From
this
day
forward,
we
will
be
alone
together
Y
dile
a
la
gente
que
amamos
And
tell
the
people
we
love
Que
no
nos
esperen
un
rato
That
they
shouldn't
expect
us
back
for
a
while
Pues
hoy,
familia
Because
today,
family
Tú
y
yo
formamos
You
and
I
are
starting
Te
propongo
que
no
dejes
pasar
los
días
I
propose
to
you
that
we
not
let
the
days
pass
us
by
Que
vengas
a
pasar
conmigo
el
resto
de
la
vida
That
you
come
and
spend
the
rest
of
your
life
with
me
A
partir
de
hoy,
nos
quedamos
sólos
From
this
day
forward,
we
will
be
alone
together
Y
dile
a
la
gente
que
amamos
And
tell
the
people
we
love
Que
no
nos
esperen
un
rato
That
they
shouldn't
expect
us
back
for
a
while
Pues
hoy,
familia
Because
today,
family
Tú
y
yo
formamos
You
and
I
are
starting
Tú
y
yo
formamos
You
and
I
are
starting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGNACIO ALEJANDRO LLANTADA BRITO, MAURICIO SANCHEZ DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.