Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Dejar Ir
I'm Letting You Go
Ya
no
sé,
si
voy
ó
vengo
I
no
longer
know
whether
I'm
coming
or
going
Ya
no
sé
qué
me
pasa,
o
que
es
lo
que
tengo
I
no
longer
know
what's
wrong
with
me,
or
what
I
have
Has
quemado
las
hojas
de
nuestro
cuento
You've
burned
the
pages
of
our
story
Ya
no
sé
qué
pasos
dar
I
no
longer
know
what
steps
to
take
Ya
no
encuentro
canciones
que
deba
cantar
I
can
no
longer
find
songs
to
sing
Te
has
llevado
la
magia,
la
felicidad
You've
taken
the
magic,
the
happiness
Cambias
amor,
por
instantes
You
trade
love
for
moments
Dejaste
la
seda,
por
estambre
You've
left
silk
for
thread
Te
voy
a
dejar
ir
I'm
going
to
let
you
go
Vas
a
escuchar
lo
que
siempre
te
quise
decir
You're
going
to
hear
what
I've
always
wanted
to
tell
you
No
más
miedo,
no
más
lágrimas
de
hielo
No
more
fear,
no
more
ice
cold
tears
No
más
llorar,
no
más
sufrir,
no
más
reglas
que
seguir
No
more
crying,
no
more
suffering,
no
more
rules
to
follow
Que
mi
corazón
me
pide,
que
salgas
de
aquí,
ohh
My
heart
is
asking
me
to
get
you
out
of
here,
oh
Ya
no
sé,
si
voy
ó
vengo
I
no
longer
know
whether
I'm
coming
or
going
Ya
no
sé
con
qué
cara
decir
que
te
quiero
I
no
longer
know
how
to
say
that
I
love
you
Has
quemado
las
hojas
de
nuestro
cuento
You've
burned
the
pages
of
our
story
Cambias
amor,
por
instantes
You
trade
love
for
moments
Dejaste
la
seda,
por
estambre
You've
left
silk
for
thread
Te
voy
a
dejar
ir
I'm
going
to
let
you
go
Vas
a
escuchar
lo
que
siempre
te
quise
decir
You're
going
to
hear
what
I've
always
wanted
to
tell
you
No
más
miedo,
no
más
lágrimas
de
hielo
No
more
fear,
no
more
ice
cold
tears
No
más
llorar
(no
más
llorar),
no
más
sufrir
(no
más
sufrir),
no
más
reglas
que
seguir
No
more
crying
(no
more
crying),
no
more
suffering
(no
more
suffering),
no
more
rules
to
follow
Y
no
más
llorar
(no
más
llorar),
no
más
sufrir
(no
más
sufrir)
And
no
more
crying
(no
more
crying),
no
more
suffering
(no
more
suffering)
Mi
corazón
me
pide
que
salgas
de
aquí
My
heart
is
asking
me
to
get
you
out
of
here
Que
salgas
de
aquí
For
you
to
get
out
of
here
Te
voy
a
dejar
ir
I'm
going
to
let
you
go
Vas
a
escuchar
lo
que
siempre
te
quise
decir
You're
going
to
hear
what
I've
always
wanted
to
tell
you
No
más
miedo,
no
más
lágrimas
de
hielo
No
more
fear,
no
more
ice
cold
tears
No
más
llorar,
no
más
sufrir,
no
más
reglas
que
seguir
No
more
crying,
no
more
suffering,
no
more
rules
to
follow
Que
mi
corazón
me
pide,
mi
corazón
me
exige
My
heart
is
asking
me,
my
heart
demands
it
Que
mi
corazón
me
pide,
que
te
largues
de
aquí,
ohh
That
my
heart
is
asking
me
to
get
you
out
of
here,
oh
Que
te
largues
de
aquí,
ohh
(lárgate)
That
you
get
out
of
here,
oh
(get
out)
Qué
salgas
de
aquí
For
you
to
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Cesareo Rafael Castillo Zazueta, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Edgar Enrique Lozano Escarcega, Pablo Edwin Gonzalez Sarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.