Los Claxons - Viviendo en Vano (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Claxons - Viviendo en Vano (Acústico)




Viviendo en Vano (Acústico)
Живя напрасно (Акустическая версия)
¿Para qué seguir evadiéndote, amor?
Зачем продолжать избегать тебя, любовь?
¿Para qué seguir cerrando la ventana al sol?
Зачем продолжать закрывать окно на солнце?
Ya no encuentro más sentido en ignorar lo que causas en mi piel
Я больше не нахожу смысла игнорировать то, что ты вызываешь на моей коже
Haces de mi cuerpo primavera, no lo puedo detener
Ты делаешь мое тело весенним, я не могу этого остановить
Me dejaré, aunque pueda ir de nuevo al suelo
Я позволю себе упасть, даже если я снова окажусь на земле
Te besaré, no me importa si me estrello
Я поцелую тебя, мне все равно, если я разобьюсь
Suelto el freno y tal vez voy directo a la pared
Я отпускаю тормоза и, возможно, направляюсь прямо в стену
Ya no me importa más, ya no quiero soltarte
Мне больше не важно, я не хочу отпускать тебя
Valdrá la pena ahogarme en tus besos
Будет стоить того, чтобы задыхаться от твоих поцелуев
Valdrá toda la pena en quedarme sin respiración
Будет стоить всего, чтобы остаться без дыхания
Prefiero arriesgarme a que me explote el corazón aquí a tu lado
Я предпочитаю рискнуть, чтобы мое сердце взорвалось здесь, рядом с тобой
A seguir viviendo en vano, sin tu amor
Чем продолжать жить напрасно, без твоей любви
¿Para qué seguir evadiéndote, amor?
Зачем продолжать избегать тебя, любовь?
¿Para qué seguir burlándome el corazón?
Зачем продолжать обманывать мое сердце?
Ya no encuentro más sentido en ignorar lo que causas en mi ser
Я больше не нахожу смысла игнорировать то, что ты вызываешь во мне
Haces de tu cuerpo una pradera que ahora quiero recorrer
Ты делаешь свое тело лугом, который я теперь хочу исследовать
Me dejaré, aunque pueda ir de nuevo al suelo
Я позволю себе упасть, даже если я снова окажусь на земле
Te besaré, no me importa si me estrello
Я поцелую тебя, мне все равно, если я разобьюсь
Suelto el freno y tal vez voy directo a la pared
Я отпускаю тормоза и, возможно, направляюсь прямо в стену
Ya no me importa más, ya no quiero soltarte
Мне больше не важно, я не хочу отпускать тебя
Valdrá la pena ahogarme en tus besos
Будет стоить того, чтобы задыхаться от твоих поцелуев
Valdrá toda la pena en quedarme sin respiración
Будет стоить всего, чтобы остаться без дыхания
Prefiero arriesgarme a que me explote el corazón aquí a tu lado
Я предпочитаю рискнуть, чтобы мое сердце взорвалось здесь, рядом с тобой
A seguir viviendo en vano
Чем продолжать жить напрасно
Antes de morir, antes de saltar
Прежде чем умереть, прежде чем прыгнуть
Quiero declarar que no, que no puedo dejar de pensarte
Я хочу заявить, что нет, что я не могу перестать думать о тебе
Que no puedo dejar de pensarte
Я не могу перестать думать о тебе
Antes de vivir,esto un día más
Прежде чем жить, это еще один день
Quiero declarar que no, que no puedo dejar de besarte
Я хочу заявить, что нет, что я не могу перестать целовать тебя
Que no puedo dejar de besarte
Я не могу перестать целовать тебя
Valdrá la pena ahogarme en tus besos
Будет стоить того, чтобы задыхаться от твоих поцелуев
Valdrá toda la pena en quedarme sin respiración
Будет стоить всего, чтобы остаться без дыхания
Prefiero arriesgarme a que me explote el corazón aquí a tu lado
Я предпочитаю рискнуть, чтобы мое сердце взорвалось здесь, рядом с тобой
A seguir viviendo en vano sin tu amor
Чем продолжать жить напрасно без твоей любви
Sin tu amor, sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви, без твоей любви
Sin tu amor, sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви, без твоей любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.