Los Claxons - Viviendo en Vano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Claxons - Viviendo en Vano




Viviendo en Vano
Жизнь напрасна
¿Para qué seguir evadiéndote amor?
Зачем продолжать избегать тебя, любовь моя?
¿Para qué seguir cerrando la ventana al sol?
Зачем продолжать закрывать окно от солнца?
Ya no encuentro más sentido
Я больше не вижу смысла
En ignorar lo que causas en mi piel
Игнорировать то, что ты вызываешь в моей коже,
Haces de mi cuerpo primavera
Ты превращаешь мое тело в весну,
No lo puedo detener
Я не могу это остановить.
Me dejaré
Я поддамся,
Aunque puede ir de nuevo al suelo
Даже если снова упаду,
Te besaré
Я поцелую тебя,
No me importa si me estrello
Мне все равно, если я разобьюсь.
Suelto el freno y tal vez voy directo a la pared
Отпускаю тормоза и, возможно, лечу прямо в стену,
Ya no me importa más, ya no quiero soltarte
Мне больше все равно, я не хочу отпускать тебя.
Valdrá la pena ahogarme en tus besos
Стоит того, чтобы утонуть в твоих поцелуях,
Valdrá toda la pena en quedarme sin respiración
Стоит того, чтобы задохнуться,
Prefiero arriesgarme a que me explote el corazón
Я лучше рискну, чем позволю своему сердцу взорваться
Aquí a tu lado
Здесь, рядом с тобой,
A seguir viviendo en vano sin tu amor
Продолжая жить напрасно без твоей любви.
¿Para qué seguir evadiéndote amor?
Зачем продолжать избегать тебя, любовь моя?
¿Para qué seguir burlándome el corazón?
Зачем продолжать издеваться над своим сердцем?
Ya no encuentro más sentido
Я больше не вижу смысла
En ignorar lo que causas en mi ser
Игнорировать то, что ты вызываешь во мне,
Haces de tu cuerpo una pradera
Ты превращаешь свое тело в луг,
Que ahora quiero recorrer
Который я теперь хочу исследовать.
Me dejaré
Я поддамся,
Aunque pueda ir de nuevo al suelo
Даже если снова упаду,
Te besaré
Я поцелую тебя,
No me importa si me estrello
Мне все равно, если я разобьюсь.
Suelto el freno y tal vez voy directo a la pared
Отпускаю тормоза и, возможно, лечу прямо в стену,
Ya no me importa más, ya no quiero soltarte
Мне больше все равно, я не хочу отпускать тебя.
Valdrá la pena ahogarme en tus besos
Стоит того, чтобы утонуть в твоих поцелуях,
Valdrá toda la pena en quedarme sin respiración
Стоит того, чтобы задохнуться,
Prefiero arriesgarme, a que me explote el corazón
Я лучше рискну, чем позволю своему сердцу взорваться
Aquí a tu lado
Здесь, рядом с тобой,
A seguir viviendo en vano
Продолжая жить напрасно,
Antes de de morir
Прежде чем умереть,
Antes de saltar
Прежде чем прыгнуть,
Quiero declarar que no
Я хочу заявить, что нет,
Que no puedo dejar de pensarte
Что я не могу перестать думать о тебе,
Que no puedo dejar de pensarte
Что я не могу перестать думать о тебе.
Antes de vivir
Прежде чем прожить
Esto un día más
Еще один день,
Quiero declarar que no
Я хочу заявить, что нет,
Que no quiero dejar de besarte
Что я не хочу перестать целовать тебя,
Que no quiero dejar de besarte
Что я не хочу перестать целовать тебя.
Valdrá la pena ahogarme en tus besos
Стоит того, чтобы утонуть в твоих поцелуях,
Valdrá toda la pena en quedarme sin respiración
Стоит того, чтобы задохнуться,
Prefiero arriesgarme, a que me explote el corazón
Я лучше рискну, чем позволю своему сердцу взорваться
Aquí a tu lado
Здесь, рядом с тобой,
A seguir viviendo en vano sin tu amor
Продолжая жить напрасно без твоей любви.
Sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви,
Sin tu amor
Без твоей любви,
Sin tu amor, sin tu amor
Без твоей любви, без твоей любви,
Sin tu amor
Без твоей любви.





Writer(s): MARIA BERNAL HERNANDEZ, MAURICIO SANCHEZ DIAZ, MIRIAM CECILIA GUADARRAMA LEOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.