Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cada
vez
And
every
time
Que
miro
tu
fotografía
That
I
look
at
your
picture
Me
pones
la
sonrisa
You
put
a
smile
on
my
face
Me
gusta
tu
mirada
I
like
your
gaze
Tu
palabra,
tu
forma
de
abrazar
Your
word,
your
way
of
embracing
Me
gusta
la
dirección
que
tomas
I
like
the
direction
you
take
Tus
fotos,
tus
flores
y
hasta
tu
pastel
Your
photos,
your
flowers
and
even
your
cake
Me
bastó
la
vez
que
dijiste:
"te
amo"
The
time
you
said
"I
love
you"
was
enough
for
me
Y
no
dejaste
de
llorar
And
you
couldn't
stop
crying
Tu
pelo
negro,
siempre
negro
Your
black
hair,
always
black
Tu
forma
de
ser
y
de
hacer
Your
way
of
being
and
doing
Que
a
veces
dudo
que
merezca
tanto
That
sometimes
I
doubt
that
I
deserve
so
much
No
me
canso
de
gritar
que
te
amo
I
never
get
tired
of
shouting
that
I
love
you
No
me
canso
de
recaer
en
tus
brazos
I
never
get
tired
of
falling
back
into
your
arms
Nunca
me
dejas,
no
me
dejas
You
never
leave
me,
you
never
leave
me
No
me
dejas
de
sorprender
You
never
stop
surprising
me
Y
cada
vez
And
every
time
Que
miro
tu
fotografía
That
I
look
at
your
picture
Me
pones
la
sonrisa
You
put
a
smile
on
my
face
Me
gusta
tu
silencio,
tu
promesa
I
like
your
silence,
your
promise
Tu
forma
de
besar
Your
way
of
kissing
Me
gusta
la
línea
de
tu
mano
I
like
the
line
of
your
hand
El
viaje
por
todo
el
mundo
volando
The
journey
around
the
world,
flying
Volando,
volando
Flying,
flying
Tu
forma
de
amar,
de
amar
Your
way
of
loving,
of
loving
Que
a
veces
dudo
que
merezca
tanto
That
sometimes
I
doubt
that
I
deserve
so
much
No
me
canso
de
gritar
que
te
amo
I
never
get
tired
of
shouting
that
I
love
you
No
me
canso
de
recaer
en
tus
brazos
I
never
get
tired
of
falling
back
into
your
arms
No
me
canso
de
gritar
que
te
amo
I
never
get
tired
of
shouting
that
I
love
you
No
me
canso
de
recaer
en
tus
brazos
I
never
get
tired
of
falling
back
into
your
arms
Nunca
me
dejas,
no
me
dejas
You
never
leave
me,
you
never
leave
me
No
me
dejas
de
sorprender,
yeh
You
never
stop
surprising
me,
yeah
Nunca
me
dejas,
no
me
dejas
You
never
leave
me,
you
never
leave
me
No
me
dejas
de
sorprender,
yeh
You
never
stop
surprising
me,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Enrique Lozano Escarcega, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.