Paroles et traduction Los Cojolites - Son de la noche
No
llores
hermana,
no
Не
плачь,
сестра,
нет.
Por
mala
que
sea
mi
suerte
Как
бы
ни
была
плоха
моя
удача.
Por
mala
que
sea
mi
suerte
Как
бы
ни
была
плоха
моя
удача.
No
llores
hermana,
no
Не
плачь,
сестра,
нет.
No
llores
hermana,
no
Не
плачь,
сестра,
нет.
Por
mala
que
sea
mi
suerte
Как
бы
ни
была
плоха
моя
удача.
Por
mala
que
sea
mi
suerte
Как
бы
ни
была
плоха
моя
удача.
No
llores,
hermana
no
Не
плачь,
сестра.
Porque
ni
la
misma
muerte
Потому
что
ни
одна
и
та
же
смерть
Hará
que
te
olvide
yo
Это
заставит
меня
забыть
тебя.
No
llores
hermana,
no
Не
плачь,
сестра,
нет.
Por
mala
que
sea
mi
suerte
Как
бы
ни
была
плоха
моя
удача.
Ya
está
ni
la
misma
muerte
Уже
не
та
смерть.
Hará
que
te
olvide
yo
Это
заставит
меня
забыть
тебя.
No
llores
hermana,
no
Не
плачь,
сестра,
нет.
Por
mala
que
sea
mi
suerte
Как
бы
ни
была
плоха
моя
удача.
Una
lluvia
de
estrellas
Звездопад
Deja
un
rastro
de
luz
en
la
oscuridad
Оставляет
след
света
во
тьме,
Una
lluvia
de
estrellas
Звездопад
Deja
un
rastro
de
luz
en
la
oscuridad
Оставляет
след
света
во
тьме,
Ya
vienen
las
sombras
viejas
Старые
тени
уже
идут.
Asomándose
en
el
río
Заглядывая
в
реку,
Asomándose
en
el
río
Заглядывая
в
реку,
Ya
vienen
las
sombras
viejas
Старые
тени
уже
идут.
Ya
vienen
las
sombras
viejas
Старые
тени
уже
идут.
Asomándose
en
el
río
Заглядывая
в
реку,
Asomándose
en
el
río
Заглядывая
в
реку,
Ya
vienen
las
sombras
viejas
Старые
тени
уже
идут.
Descociendo
los
caminos
Срывая
дороги,
Antes
que
caiga
el
rocío
Прежде
чем
роса
упадет,
Ya
vienen
las
sombras
viejas
Старые
тени
уже
идут.
Asomándose
en
el
río
Заглядывая
в
реку,
Descociendo
los
caminos
Срывая
дороги,
Antes
que
caiga
el
rocío
Прежде
чем
роса
упадет,
Ya
vienen
las
sombras
viejas
Старые
тени
уже
идут.
Asomándose
en
el
río
Заглядывая
в
реку,
Una
gota
de
lluvia
Капля
дождя
Deja
en
la
arena
un
rastro
de
felicidad
Оставляет
на
песке
след
счастья
Una
gota
de
lluvia
Капля
дождя
Deja
en
la
arena
un
rastro
de
felicidad
Оставляет
на
песке
след
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noe Gonzales Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.