Paroles et traduction Los Compadres - Como Cambian los Tiempos
Como Cambian los Tiempos
How Times Change
¡Cómo
cambian
los
tiempos
Venancio!
How
times
change
Venancio!
¿Qué
te
parece?
What
do
you
think?
¿Qué
te
parece
Venancio,
cómo
cambian
los
tiempos?
What
do
you
think
Venancio,
how
times
change!
Los
niños
de
hoy
en
día,
Nowadays
children,
Nacen
y
ya
están
hablando,
Are
born
and
they're
already
talking,
Si
los
pones
en
el
suelo,
If
you
put
them
on
the
floor,
Ya
se
salen
caminando.
They're
already
getting
out
walking.
Allá
en
el
tiempo
de
España
compadre,
Back
in
the
time
of
Spain,
my
friend,
Cuando
era'
un
muchacho
tú,
When
I
was
a
kid,
El
pueblo
andaba
en
volanta,
People
used
to
move
around
in
stagecoaches,
Ahora
viaja
en
autobús.
Now
they
travel
by
bus.
Las
mujeres
de
otros
tiempos,
Women
in
other
times,
Se
tapaban
las
canillas,
Used
to
cover
their
ankles,
Ahora
la
moda
es,
Now
the
fashion
is,
Arriba
de
las
rodillas.
Above
the
knees.
Ayer
si
tenías
dinero,
Yesterday,
if
you
had
money,
Te
llamaban
caballero,
They
called
you
a
gentleman,
Ahora
tenga'
o
no
tenga',
Now
whether
I
have
it
or
not,
Todos
somos
compañeros.
We're
all
friends.
Ayer
fácil
te
morías,
Yesterday
you
easily
died,
Si
te
dolía
un
riñón,
If
you
had
a
kidney
pain,
Y
hoy
riendo
te
hacen
(jajajajaja),
And
today
laughing
they
perform
on
you
(hahahaha),
Transplante
de
corazón.
A
heart
transplant.
¡Como
cambian
los
tiempos!
¡Loley!
How
times
change!
Loley!
¡Oye
cómo
cambian
los
tiempos,
Venancio!
Hey
hear
how
times
change,
Venancio!
¡Cómo
cambian
los
tiempos!
How
times
change!
¡Cómo
cambian
los
tiempos,
compadre!
How
times
change,
my
friend!
¡Cómo
cambian
los
tiempos!
How
times
change!
¡Cómo
cambian
los
tiempos,
Venancio!
How
times
change,
Venancio!
¿Qué
te
parece?
What
do
you
think?
¿Qué
te
parece?
¡Venancio!
What
do
you
think?
Venancio!
¡Cómo
cambian
los
tiempos!
¡Eh!
How
times
change!
Eh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remberto Becquer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.