Los Contacto - Soy El Güero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Contacto - Soy El Güero




Soy El Güero
I'm the Güero
Soy el Guero Los Contacto
I'm the Guero Los Contacto
Y estoy otra vez afuera, me tome unas vacaciones
And I'm back outside again, I took a little vacation
Estuve un ratito ausente, pero regrese señores
I was absent for a little while, but I'm back, folks
Bien puestos mis pantalones, nunca baje la mirada
My pants are still up, I never looked down
Me hice de muchas ideas, pa hacer lana
I've got a lot of ideas, to make some money
Malos y buenos recuerdos, no existe un dolor más grande
Bad and good memories, there's no greater pain
Que cuando te quitan un padre, como extraño yo a mi viejo
Than when they take away a father, how I miss my old man
A mi madre le agradezco, tanto por esos consejos
I thank my mother, for all that advice
En verdad la admiro mucho, ha sido muy buen ejemplo
I really admire her, she's been a great example
Y no solo hay cosas malas
And it's not all bad
El que persevera alcanza y son cosas de la vida
Those who persevere achieve and it's the things of life
Las pase como si nada, tal ves quisieron pararme
I went through them like nothing, maybe they wanted to stop me
Pero medieron más vuelo, para cruzar la frontera
But they gave me more flight, to cross the border
Dentro soy de los más buenos, ahí le seguimos brincando
Inside I'm one of the best, we keep going, jumping
Lo seguimos haciendo, soy el guero
We keep doing it, I'm the Guero
Música
Music
Carros de muy buena clase, de los que pocos han visto
Very classy cars, that few have seen
Una de mis adiciones, para todo estoy listo
One of my addictions, I'm ready for anything
Para pelear tengo mis armas, no cualquiera va aportarlas
I have my weapons to fight, not just anyone is going to bring them
De colección las que tengo, un arsenal de batalla
I have a collection of the ones I have, an arsenal of battle
Mis hijos lo que más quiero, mi querida es mi tesoro
My kids are what I love most, my darling is my treasure
Y aunque ahora no este presente, pronto estara con nosotros
And although she's not here now, she'll be with us soon
Y otra estrella que me cuida, mi primo ha sido ubicado
And another star that watches over me, my cousin has been located
Daría todo por tenerlos, siempre en mi mente guardados
I'd give anything to have them, always kept in my mind
Escuchar música en vivo, me gusta desestrezarme
Listening to live music, I like to de-stress
Con unas cerveza helada y un whiskito del más fino
With a cold beer and a fine whiskey
Joyas y lujos caros, porte de gran empresario
Expensive jewelry and luxury, a great businessman
Un joven de gran presencia, la sencillez se le ha dado
A young man with great presence, simplicity has been given to him
Un saludo a mis sobrinos, al manzano y al hicidro
A greeting to my nephews, to Manzano and Hicidro
Peleas de box en las vegas, me divierto en un casino
Boxing fights in Vegas, I have fun at a casino
Si me enfiesto va para larga, en privado o en la playa
If I party hard it will be for a long time, in private or at the beach
En tijuana la navego y en san diego esta mi casa
I navigate it in Tijuana and in San Diego is my home
José yo llevo por nombre
José is my name
Con su permiso señores
With your permission, folks
Que hay más labores
That there are more chores






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.